鉴定人的俄文
音标:[ jiàndìngrén ] 发音:
"鉴定人"的汉语解释用"鉴定人"造句鉴定人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiàndìngrén
эксперт
- "鉴定" 俄文翻译 : [jiàndìng] 1) дать оценку; дать заключение; аттестовать 2) заключение; оценка; экспертиза; аттестация; характеристика
- "保定人" 俄文翻译 : Персоналии:Баодин
- "嘉定人" 俄文翻译 : Персоналии:Цзядин
- "平定人" 俄文翻译 : Персоналии:Пиндин
- "拉定人" 俄文翻译 : Ладины
- "正定人" 俄文翻译 : Персоналии:Чжэндин
- "永定人" 俄文翻译 : Персоналии:Юндин
- "罗定人" 俄文翻译 : Персоналии:Лодин
- "鉴定 评定" 俄文翻译 : квалифицировать
- "鉴定书" 俄文翻译 : pinyin:jiàndìngshū1) письменное заключение экспертизы2) письменная характеристика3) аттестация
- "鉴定会" 俄文翻译 : pinyin:jiàndìnghuìэкспертная комиссия, экспертиза
- "鉴定家" 俄文翻译 : цени́тельзнатокзнато́к
- "法定人数" 俄文翻译 : [fǎdìng rénshù] кворум
- "信息鉴定" 俄文翻译 : Имитозащита
- "化学鉴定" 俄文翻译 : Качественные реакции
- "物质鉴定" 俄文翻译 : оценка возом медикаментозных средств
- "环境鉴定" 俄文翻译 : экологическая оценкаоценка качества/состояния окружающей среды
- "血型鉴定" 俄文翻译 : определение группы крови
- "鉴定凭证" 俄文翻译 : идентификационный ваучер
- "鉴定同质" 俄文翻译 : идентифицировать
- "鉴定委员会" 俄文翻译 : экспертиза
- "鉴定机构" 俄文翻译 : орган аккредитации
- "鉴定查访" 俄文翻译 : оценочная поездка
- "鉴定标准" 俄文翻译 : нормы эффективности
- "鉴存" 俄文翻译 : pinyin:jiàncún1) принимать в подарок; сохранять на память2) эпист. (такому-то) на память (в дарственной надписи)
- "鉴台" 俄文翻译 : pinyin:jiàntáiподставка под зеркало
例句与用法
- 口述程序可包括传讯证人和鉴定人。
Устное производство может включать вызов и допрос свидетелей или экспертов. - 鉴定人是他们领域内公认的专家。
США в день (33 600 долл. - 还将提交24名鉴定人的证言。
Будут также представлены показания 24 свидетелей-экспертов. - 法庭可盘问证人和鉴定人。
Трибунал может допрашивать свидетелей и экспертов. - 鉴定人和知内情的证人所需时间也大大缩短。
Время, необходимое для заслушивания свидетелей-экспертов и свидетелей, являющихся носителями конфиденциальной информации, также существенно сокращено. - 有关鉴定人的现场援助以及示范协定或安排。
Привлечение соответствующего эксперта для оказания содействия на месте, а также типовые соглашения или типовые договоренности. - 所需资源减少是因为被告人较少要求提供鉴定人。
Уменьшение потребностей в ресурсах обусловлено тем, что эксперты реже вызывались в качестве свидетелей защиты. - 没有保护证人、鉴定人、被害人和举报人的法律安排。
Правовой механизм защиты свидетелей, экспертов, потерпевших и лиц, сообщающих информацию, отсутствует. - 测序能力的使用有了进展,包括用来鉴定人的祖先。
Имеются достижения в использовании потенциала секвенирования, включая его использование для определения происхождения человека. - 总之,立法没有涵盖干扰举证行为,仅涉及鉴定人举证。
В целом в законодательстве также не рассматривается вмешательство в процесс дачи показаний.
其他语种
鉴定人的俄文翻译,鉴定人俄文怎么说,怎么用俄语翻译鉴定人,鉴定人的俄文意思,鑒定人的俄文,鉴定人 meaning in Russian,鑒定人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。