钩的俄文
发音:
"钩"的汉语解释用"钩"造句钩 перевод
俄文翻译手机版
- [gōu]
= 鈎
1) крюк; крючок
钓鱼钩 [diàoyúgōu] — рыболовный крючок
2) зацепить
用钩子钩住 [yòng gōuzi gōuzhù] — зацепить крючком
•
- 钩心斗角
- 钩针
- 钩子
- "钨锰鐡矿" 俄文翻译 : pinyin:wūměngtiěkuàngгорн. вольфрамит
- "钨铁" 俄文翻译 : pinyin:wūtiěферровольфрам, вольфрамистое железо
- "钩住" 俄文翻译 : pinyin:gōuzhù1) схватывать (накрепко зацепить) крюком; поймать (повесить) на крючок2) запирать на крючок, крепко запереть; застёгивать3) пришить (накрепко)
- "钨钢" 俄文翻译 : pinyin:wūgāngвольфрамовая сталь
- "钩体病" 俄文翻译 : лептоспиро́з
- "钨錥" 俄文翻译 : pinyin:wūyùуст. кастрюлька, котелок
- "钩儿" 俄文翻译 : pinyin:gōur1) крюк; крючок; с крюком; крюкообразный; крючком2) (рыболовный) крючок3) перен. хитрость, уловка, задняя мысль; криводушие, коварство
- "钨鋗" 俄文翻译 : pinyin:wūxuānуст. кастрюлька, котелок
- "钩儿心" 俄文翻译 : pinyin:gōurxīnковарство, криводушие; коварный, криводушный, лукавый
例句与用法
- 它也比正常尾钩要厚(约1英寸厚)。
Кроме того, он крупнее чем луговой конёк. - 资源管理并不一定与资源规划挂钩。
Управление ресурсами не всегда увязано с планированием ресурсов. - 这包括使用与目标挂钩的指标框架。
Это предполагало использование системы показателей, увязанной с целями. - 他们签证的期限与其短期合同挂钩。
Визы выдаются им на срок действия их контрактов. - 苏尔特协定同卢萨卡和平进程挂钩。
Сиртское мирное соглашение связано с Лусакским мирным процессом. - 但是,挂钩战略甚至比这更为有害。
Но стратегия увязок носит и еще более пагубный характер. - 区域方案应更好地与国家方案挂钩。
Региональная программа должна быть лучше увязана со страновыми программами. - 第一类与生态效益和脱钩指标相关。
В первую категорию входят показатели экоэффективности и ослабления связи. - 此外,遴选程序未与问责措施挂钩。
Помимо этого, он не увязан с мерами обеспечения подотчетности.
其他语种
- 钩的泰文
- 钩的英语:Ⅰ名词 1.(钩子) hook 短语和例子 2.(汉字的笔画) hook stroke in ch...
- 钩的法语:名 crochet;croc;grappin;agrafe;crampon;gaffe钓鱼~hameçon. 动 1.marquer d'un crochet 2.accrocher她的裙边给钉子~住了.le bord de sa jupe est accroché par un clou. 3.crochet~织品ouvrage au crochet. 钩 croc
- 钩的日语:(1)(钩儿)かぎ.かぎ状のもの. 秤 chèng 钩儿/竿ばかりのかぎ. 钓鱼 diàoyú 钩儿/釣り針. 火钩子/火かき棒. 挂衣钩/衣服を掛けるかぎ.
- 钩的韩语:(1)(钩儿, 钩子) [명사] 갈고리 (모양의 것). 钓diào钩; 낚시 바늘 =鱼yú钩 防火钩; 소방용 쇠갈고리 (2)(钩儿, 钩子) [명사] 올가미. 계략. 上了他的钩; 그의 올가미에 걸려 들었다 (3)(钩儿) [명사] 갈고리 모양의 한자 필획. 亅·一·乚· . (4)(钩儿, 钩子) [명사] 체크 표시 ‘∨’. 画上钩; 체크 표시하다 =...
- 钩的阿拉伯语:خاط; خيط; خَطَّاف; خُطَّاف;
- 钩的印尼文:angkup; cangkuk; catut; jahit; kail; kait; pengait; penyangkut;
- 钩什么意思:(鈎) gōu ㄍㄡˉ 1)悬挂或探取东西用的器具,形状弯曲,头端尖锐:~子。秤~儿。火~子。 2)形状像钩子的:蝎的~子。~针。 3)汉字笔形之一(亅、乛、乚、??、??、??、乙等)。 4)用钩形物搭、挂或探取:~住树枝爬上去。 5)研究,探寻:~玄。~沉。~校(jiào)。 6)牵连:~党(指相牵连的同党)。 7)同“勾1”。 8)一种缝纫法,多指缝合衣边:~贴边。 9)古代兵器:~戟。纯~...