钱价的俄文
发音:
"钱价"的汉语解释钱价 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiánjià
курс денег
- "钱令" 俄文翻译 : pinyin:qiánlìngстар. указ о денежном награждении отличившегося
- "钱串子" 俄文翻译 : pinyin:qiánchuànzi1) связка чохов (мелких медных монет с квадратным отверстием в середине)2) связка в тысячу чохов3) шнур для нанизывания чохов4) скаредный; скаред5) см. 錢龍 1)
- "钱伟长" 俄文翻译 : Цянь Вэйчан
- "钱串儿" 俄文翻译 : pinyin:qiánchuànr1) связка чохов (мелких медных монет с квадратным отверстием в середине)2) связка в тысячу чохов3) шнур для нанизывания чохов4) скаредный; скаред5) см. 錢龍 1)
- "钱伯斯县 (亚拉巴马州)" 俄文翻译 : Чеймберс (округ, Алабама)
- "钱串" 俄文翻译 : pinyin:qiánchuàn1) связка чохов (мелких медных монет с квадратным отверстием в середине)2) связка в тысячу чохов3) шнур для нанизывания чохов4) скаредный; скаред5) см. 錢龍 1)
- "钱伯斯县 (得克萨斯州)" 俄文翻译 : Чеймберс (округ, Техас)
- "钱业" 俄文翻译 : pinyin:qiányèбанковское дело
- "钱伯斯街-世界贸易中心/公园广场/科特兰街车站" 俄文翻译 : Чеймберс-стрит — Всемирный торговый центр / Парк-Плейс (Нью-Йоркское метро)
例句与用法
- 该奖不一定具有金钱价值。
При присуждении премии не обязательно будет выплачиваться денежное вознаграждение. - 在发展中国家很少有人注意志愿行动的金钱价值。
Мало внимания уделялось денежной стоимости добровольной деятельности в развивающихся странах. - 该奖不一定具有金钱价值。
Премия может присуждаться учреждениям, организациям или отдельным лицам, за исключением правительств или глав государств и правительств. - 如果具有金钱价值,该奖在任何一年的金额不会超过5万美元,由经常资源支付。
Должным образом будет учитываться принцип справедливого географического представительства. - 如果具有金钱价值,该奖在任何一年的金额不会超过5万美元,由经常资源支付。
США в каком-либо конкретном году, при этом средства выделяются из регулярных ресурсов. - 一份答复指出,在不能确定裁决的金钱价值时,按一个固定总额收费。
В одном ответе указывалось, что когда денежный размер взыскиваемой по решению суммы не удается установить, взнос устанавливается в виде определенной единовременной выплаты. - 如果具有金钱价值,该奖在任何一年的金额不会超过5万美元,由经常资源支付。
В том случае, когда выплачивается денежное вознаграждение, его объем не будет превышать 50 000 долл. - 每一种风险都可能产生费用,无论是金钱价值还是在管理上用来减缓风险的时间。
Каждому риску соответствуют потенциальные расходы, будь то в денежном выражении или в показателях времени, необходимого для его устранения. - 该奖不一定具有金钱价值。 它可以作为对个人或组织致力于儿童事业的一种象征性表彰。
При присуждении премии не обязательно будет выплачиваться денежное вознаграждение. - 根据该条规定,任何利润、金钱价值权利、所持债务和所有金融价值收益均应视为资产。
Согласно положениям данного раздела активами, считаются любые доходы, имущественные права, накопленная задолженность и все выгоды финансового характера.
- 更多例句: 1 2