查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

铤而走险的俄文

发音:  
"铤而走险"的汉语解释用"铤而走险"造句铤而走险 перевод

俄文翻译手机手机版

  • лиха́ч
    удале́ц
    сорвиголова́
    смельча́к
  • "走险" 俄文翻译 :    pinyin:zǒuxiǎnходить по обрыву; смело идти на риск (навстречу опасности)
  • "不胫而走" 俄文翻译 :    pinyin:bùjìngérzǒuбез ног, а ходит (обр. быстро распространяться, быстро получить известность, войти в моду)
  • "卸甲而走" 俄文翻译 :    сбросить доспехи и бежать
  • "逃落荒而走" 俄文翻译 :    бежать в безлюдные (глухие) места
  • "铤" 俄文翻译 :    pinyin:(铤 сокр. вм. 鋌)1) необработанный металл (медь, железо)2) слиток (ценного металла)3) бородка стрелыбыстрый, торопливый
  • "铣铁" 俄文翻译 :    [xiǎntiě] чугун; чугунный
  • "铥" 俄文翻译 :    pinyin:(铥 сокр. вм. 銩)сущ. хим. тулий (Tu)
  • "铣鋧" 俄文翻译 :    pinyin:xiǎnxiǎn* долотообразное метательное лезвие (оружие)
  • "铥化合物" 俄文翻译 :    Соединения тулия
  • "铣者" 俄文翻译 :    pinyin:xiǎnzhěместн. очень холодно
  • "铥的同位素" 俄文翻译 :    Изотопы тулия
  • "铣床" 俄文翻译 :    [xǐchuáng] фрезерный станок
  • "铦" 俄文翻译 :    pinyin:xiān; xiǎn1) * лопата, заступ2) * острогаострый; отточенный, заострённыйСянь (фамилия)

例句与用法

  • 这只说是他们铤而走险,而不是什么自愿行动。
    Таким образом, речь идет не о добровольном акте, а, скорее, об акте отчаяния.
  • 如果缺乏过体面生活的手段,那么人们就会铤而走险
    Одной из таких причин, которую нужно поставить первой в их списке, является нищета.
  • 普通的索马里人仍然为逃避本国的状况而铤而走险
    Простые сомалийцы по-прежнему идут на риск, с тем чтобы спастись от сложившейся в стране ситуации.
  • 普通的索马里人仍然为逃避本国的状况而铤而走险
    Простые сомалийцы попрежнему идут на риск, с тем чтобы спастись от сложившейся в стране ситуации.
  • 为了制止绝望和铤而走险,必须有一个进程;必须看得见有一个前景。
    Мы не должны допускать вакуума.
  • 此外,复员者陷于失业和绝望,可能诱使他们铤而走险,造反和犯罪。
    Также на путь мятежа и преступлений демобилизованных военнослужащих толкают безработица и безысходность.
  • 这种复杂性和矛盾性引起的深刻的沮丧情绪看来驱使恐怖分子铤而走险
    По-видимому, полное отчаяние, вызванное сложностями и парадоксами, побуждает террористов совершать радикальные действия.
  • 这种复杂性和矛盾性引起的深刻的沮丧情绪看来驱使恐怖分子铤而走险
    Повидимому, полное отчаяние, вызванное сложностями и парадоксами, побуждает террористов совершать радикальные действия.
  • 这位女士因未能获得护照,据说于1996年11月铤而走险,想非法出国。
    Не имея возможности получить паспорт, она, по-видимому, попыталась в ноябре 1996 года выехать из страны нелегально.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"铤而走险"造句  

其他语种

  • 铤而走险的泰文
  • 铤而走险的英语:rush (ahead) into danger; become reckless in desperation, like an animal at bay; make a reckless move; neck or nothing; risk danger when in desperation; rush hastily into danger; take [undertake] a ri...
  • 铤而走险的法语:courir un danger en désespoir de cause;risquer le tout pour le tout;risquer sa vi
  • 铤而走险的日语:〈成〉切羽詰まって向こう見ずな行為をする. 被逼 bī 无奈 wúnài ,铤而走险/追い詰められて無謀なことをする.
  • 铤而走险的韩语:【성어】 (궁지에 몰려) 모험을 마다 않다[위험을 무릅쓰다]. 이판사판으로 행동하다. 有的人为生活所迫, 只好铤而走险; 어떤 이는 생활에 짓눌려서 모험을 무릅쓰지 않을 수 없다 =[挺而走险]
  • 铤而走险什么意思:tǐng ér zǒu xiǎn 【解释】指在无路可走的时候采取冒险行动。 【出处】《左传·文公十七年》:“铤而走险,急何能择?” 【示例】不要把他逼上绝路,否则他会~的。 【拼音码】tezx 【灯谜面】大肚子踩钢丝;鼻梁骨上推车子孕妇过独木桥 【用法】偏正式;作谓语、定语、补语;含褒义 【英文】neck or/of nothing
铤而走险的俄文翻译,铤而走险俄文怎么说,怎么用俄语翻译铤而走险,铤而走险的俄文意思,鋌而走險的俄文铤而走险 meaning in Russian鋌而走險的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。