长调的俄文
发音:
"长调"的汉语解释用"长调"造句长调 перевод
俄文翻译手机版
- Протяжная песня
- "升长调" 俄文翻译 : pinyin:shēngchángdiàoфон. восходяще-долгая интонация
- "生长调节因素" 俄文翻译 : "ген
- "秘书长调查伊朗伊斯兰共和国和伊拉克冲突中使用化学武器的指控特派团" 俄文翻译 : "миссия
- "长语" 俄文翻译 : pinyin:chángyǔобстоятельно изложить, подробно разъяснить; пространная речь (реплика)
- "长话短说" 俄文翻译 : pinyin:chánghuàduǎnshuōговорить кратко, избегать многословия
- "长谈" 俄文翻译 : pinyin:chángtánдлительная беседа; вести долгий разговор, говорить по душам
- "长诗" 俄文翻译 : pinyin:chángshīпоэма
- "长谷" 俄文翻译 : pinyin:chánggǔдаос. нос
- "长计" 俄文翻译 : pinyin:chángjìплан, рассчитанный на продолжительный срок, далеко задуманный (превосходный) план
- "长谷乡 (阿尔巴县)" 俄文翻译 : Валя-Лунэу
- "长警" 俄文翻译 : pinyin:zhǎngjǐngполицейский
- "长谷川" 俄文翻译 : Хасэгава
例句与用法
- 秘书长调查机制是会员国的工具。
Следственный механизм Генерального секретаря ООН представляет собой инструмент государств-членов. - 他敦促第四委员会主席和秘书长调查此事。
Оратор призывает Председателя Четвертого комитета и Генерального секретаря разобраться в этом вопросе. - 秘书长调动员额的酌处权有着明确限制。
Предоставленные Генеральному секретарю дискреционные полномочия в отношении перераспределения должностей сопряжены с четкими ограничениями. - 应更新(秘书长调查机制)附录三的设备清单。
Следует обновить перечень оборудования в добавлении III (следственный механизм Генерального секретаря). - 北基伍省省长调派了鲁丘鲁县管理部门负责人。
В Рутшуру губернатор провинции Северное Киву перераспределил сотрудников территориальной администрации и начальников служб. - 在中赤道州,州长调动了数千名青年支持政府。
В штате Центральная Экватория губернатору удалось мобилизовать несколько тысяч молодых людей для поддержки правительства. - 警方正在调查此事,将在适当时间告知秘书长调查结果。
Эти помещения пустуют в течение длительного времени. - 因此,大会不妨请秘书长调整其提议的这方面内容。
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает обратиться к Генеральному секретарю с просьбой скорректировать этот аспект своего предложения. - 应审查(秘书长调查机制中)保证抽样保管链的程序。
Следует разобрать процедуры с целью обеспечить систему попечения проб (в рамках следственного механизма Генерального секретаря). - (秘书长调查机制中)应包括保证样品安全的措施。
Следует включить меры с целью обеспечить безопасность и защищенность проб (в рамках следственного механизма Генерального секретаря).