长警的俄文
发音:
长警 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǎngjǐng
полицейский
- "长言短言" 俄文翻译 : pinyin:chángyánduǎnyán* кит. фон. слово с долгим гласным и его омограф с кратким гласным (при определении залога глагола伐 путём долгого (актив) или краткого (пассив) произношения слога)
- "长言" 俄文翻译 : pinyin:chángyán1) * кит. фон. слово с долгим гласным (в отличие от его омографа с кратким гласным; имеется в виду иероглиф伐, долгота произношения которого означает активность залога)2) пространно (подробно) изложить, обстоятельно разъяснить (что-л.)
- "长计" 俄文翻译 : pinyin:chángjìплан, рассчитанный на продолжительный срок, далеко задуманный (превосходный) план
- "长解差" 俄文翻译 : pinyin:chángjiěchāiконвоир, фельдъегерь
- "长诗" 俄文翻译 : pinyin:chángshīпоэма
- "长解" 俄文翻译 : pinyin:chángjiě1) переправлять преступника под конвоем на далёкое расстояние2) конвоир, фельдъегерь
- "长话短说" 俄文翻译 : pinyin:chánghuàduǎnshuōговорить кратко, избегать многословия
- "长角豆属" 俄文翻译 : Цератония
- "长语" 俄文翻译 : pinyin:chángyǔобстоятельно изложить, подробно разъяснить; пространная речь (реплика)
例句与用法
- 英达专区区长警告蒙哥居民不得参加培训,否则予以制裁。
Субпрефект Хинды угрожал санкциями жителям Менго, приглашенным принять участие в этом проводимом курсе. - 在给他的行政助理的电话中,萨尔旦哈总长警告说国防军将到国家警察总部杀人。
Комиссар Салданья затем звонил примерно в 9 ч. 00 м. - 这些部长警告说,这类武器转让将构成严重威胁,以色列将采取行动防止其发生。
Министры предупредили, что такие поставки вооружений представляли бы собой значительную угрозу и что Израиль примет меры для их предотвращения. - 正如秘书长警告的,如果我们不能加大救灾援助的力度,将发生大规模的第二波死亡。
Как предупредил Генеральный секретарь, если мы не поспешим с помощью по ликвидации последствий, последует вторая сокрушительная волна смертей. - 金沙萨大学校长警告三名学生,如果他们坚持邀请齐塞克迪来校将把他们开除。
Ректор университета в Киншасе предупредил трех студентов о том, что, если они будут настаивать на приглашении Чисекеди, то их могут отчислить из университета. - 秘书长警告说,西撒特派团行动区内发生的事故虽然仍属于有限零星行为,但不应低估。
Генеральный секретарь, однако, предупредил, что инциденты в зоне деятельности МООНРЗС, пусть пока ограниченные и изолированные, не следует недооценивать. - 1998年1月26日,历史学院院长警告她说,她违反了学院院规第2 (d)条的规定。
26 января 1998 года декан исторического факультета предупредил ее о том, что она нарушает пункт d) части 2 Положения о правилах внутреннего распорядка института. - 但是,根西警察部队将内政部发布的题为“警察局长警务投诉和纪律程序指南”作为《行为守则》。
Однако управление полиции Гернси использует в качестве кодекса практики документ министерства внутренних дел, озаглавленный "Руководство для командного состава по рассмотрению жалоб на полицию и дисциплинарным процедурам". - 在向出席不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会的缔约国讲话时,秘书长警告说,多边裁军机制生锈了。
Выступая перед государствами-участниками на Конференции 2000 года государств — участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора, Генеральный секретарь предупредил, что многосторонний механизм разоружения начинает «ржаветь».