查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

闲住的俄文

发音:  
"闲住"的汉语解释闲住 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:xiánzhù
    жить праздно (в безделье)
  • "闲传" 俄文翻译 :    pinyin:xiánchuánдиал. болтать попусту, молоть языком
  • "闲人" 俄文翻译 :    [xiánrén] 1) праздный человек; бездельник 2) посторонний; посторонние лица 闲人免进 [xiánrén miǎnjìn] — посторонним вход воспрещён
  • "闲作" 俄文翻译 :    pinyin:jiānzuò1) с.-х. подсевная культура2) временами заниматься (чём-л.); время от времени происходить
  • "闲云野鹤" 俄文翻译 :    pinyin:xiányúnyěhèвольное облако и дикий (одинокий) журавль (обр. в знач.: не связанный никакими обстоятельствами, вольный; полная свобода)
  • "闲儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiānrразмеры (дома); кубатура (помещения)досуг, свободная минутка
  • "闲云孤鹤" 俄文翻译 :    pinyin:xiányúngūhèвольное облако и дикий (одинокий) журавль (обр. в знач.: не связанный никакими обстоятельствами, вольный; полная свобода)
  • "闲关" 俄文翻译 :    pinyin:jiānguān1) тяжёлый, трудный (о пути); тяжело, с трудом (добираться)2) поворачивать на...; брать направление на (какой-л. объект)3) чирикать; чирик-чик-чик!4) звукоподражание скрипу колёс; скрипеть; скрып-скрып!5) негладкий, шероховатый, неуклюжий (о языке, стиле)
  • "闲事" 俄文翻译 :    [xiánshì] посторонние дела; чужые дела 管闲事 [guǎn xiánshì] — вмешиваться [совать нос] в чужие дела
  • "闲冗" 俄文翻译 :    pinyin:xiánrǒngлёгкий, необременительный (о должности чиновника)

例句与用法

  • 在该案中,请愿人寻求一家房产机构的服务,该机构向他提供了一些空闲住房的清单。
    В рассматриваемом случае речь шла о том, что петиционер обратился к услугам жилищного агентства, которое предоставило ему доступ к спискам свободных квартир.
用"闲住"造句  

其他语种

  • 闲住的日语:他人の家にぶらぶら滞在する.居候をする. 他在女儿家闲住/彼は娘の家に居候をしている.
  • 闲住的韩语:[동사] (1)직업이 없이 빈둥거리다. 일없이 남의 집에 얹혀살다. (2)한가하게 있다. 아무 일도 하지 않고 있다.
  • 闲住什么意思:亦作“闲住”。    1.   明 清 时对官吏的一种处置。 指免去官职, 令其家居。    ▶ 明 张居正 《议处黔国公沐朝弼疏》: “先帝亦不忍加刑, 止令革任闲住。”    ▶ 明 沈德符 《野获编‧吏部二‧辛亥两察之争》: “ 丕扬 阅之震怒, 即闻之上, 令闲住。”    ▶ ...
闲住的俄文翻译,闲住俄文怎么说,怎么用俄语翻译闲住,闲住的俄文意思,閑住的俄文闲住 meaning in Russian閑住的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。