阅兵的俄文
音标:[ yuèbīng ] 发音:
"阅兵"的汉语解释用"阅兵"造句阅兵 перевод
俄文翻译手机版
- [yuèbīng]
принимать парад; (военный) парад; смотр войск
- "阅兵式" 俄文翻译 : [yuèbīngshì] военный парад
- "阅兵的" 俄文翻译 : парадный
- "阅兵分列式" 俄文翻译 : парадпостроение для торжественных церемоний
- "2010年红场阅兵" 俄文翻译 : Парад на Красной площади 9 мая 2010 года
- "2015年红场阅兵" 俄文翻译 : Парад на Красной площади 9 мая 2015 года
- "莫斯科胜利日阅兵" 俄文翻译 : Парад ПобедыПарады на Красной площади 9 мая
- "苏德布列斯特-立陶夫斯克联合阅兵" 俄文翻译 : Парад вермахта перед частями РККА в Бресте
- "阅书" 俄文翻译 : pinyin:yuèshūчитать (книги); чтение
- "阅世" 俄文翻译 : pinyin:yuèshìпознать жизнь, узнать мир на личном опыте; опытность
- "阅" 俄文翻译 : [yuè] тк. в соч.; = 閱 1) читать 2) инспектировать; принимать парад; смотр 3) книжн. проходить; продолжаться • - 阅兵 - 阅兵式 - 阅读 - 阅览室 - 阅历 - 阅批
- "阄儿" 俄文翻译 : pinyin:jiūrжребий; лотерейный (выигрышный) билет
- "阄" 俄文翻译 : = 阄
- "阅军" 俄文翻译 : pinyin:yuèjūnинспектировать войска
例句与用法
- 苏联红场大阅兵无疑是世界之最。
Советская сеть радиоглушения была самой мощной в мире. - 阅兵中至少发现有6枚此类新式导弹。
В параде участвовало не менее шести таких новых ракетных комплексов. - 当年并未举行国庆阅兵和群众游行。
В этот месяц года не разрешалось вести военные действия и походы. - 2009年7月31日俄罗斯海军节海军阅兵式。
24 июля 2009 года над кораблём был поднят флаг ВМФ России. - 双方避免大型军事演习,阅兵也低调进行。
Обе стороны воздерживались от проведения крупных военных учений, а военные парады проводились без особого размаха. - 2017年7月30日俄罗斯海军节海军阅兵式。
30 июля 2017 года принимал участие в торжественном параде ко Дню Военно-морского флота РФ. - 设立了阅兵指挥机构。
Здесь разместилась военно-полевая комендатура. - 2009年8月24日乌克兰纪念独立18周年阅兵式。
24 августа 2009 участвовал в параде в честь 18-й годовщины независимости Украины. - 在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都要重温这一誓言。
Эта присяга повторяется на каждом официальном митинге, параде или военном собрании. - 阅兵正式结束。
Окончательно прекратить все военные действия.