非子定社稷,的俄文
发音:
非子定社稷, перевод
俄文翻译手机版
- 其將誰也? если не вы утвердите престол (букв.
其將誰也? если не вы утвердите престол (букв.
- "社稷" 俄文翻译 : pinyin:shèjì1)* рел. Шэ (божество земли) и Цзи (божество злаков); алтари в честь Шэ и Цзи2) миф. Гоулун (句龍, подчинивший себе землю и воду) и Чжуци (住棄, возделавший злаки; божества-покровители правителя и народа)2) алтарь божествам земли и злаков3) Шэцзи (дух-покровитель династии, бог земледелия и плодородия)4) престол, трон; династия; государь; государство
- "知非子" 俄文翻译 : (человек,) познавший неправоту
- "主社稷" 俄文翻译 : управлять храмом династии; быть на престоле; править, царствовать
- "死社稷" 俄文翻译 : привести к гибели свою страну, погубить государство
- "社稷主" 俄文翻译 : pinyin:shèjìzhǔ* государь, правитель
- "社稷神" 俄文翻译 : pinyin:shèjìshénдухи земли и злаков
- "社稷站" 俄文翻译 : Саджик (станция метро)
- "社稷臣" 俄文翻译 : pinyin:shèjìchénближайший слуга престола, опора трона
- "社稷之臣" 俄文翻译 : pinyin:shèjìzhīchénближайший слуга престола, опора трона
- "无限猴子定理" 俄文翻译 : Теорема о бесконечных обезьянах
- "电子定位系统" 俄文翻译 : электронная система определения места положения
- "电子定位系统格网" 俄文翻译 : сеть радиолокализации
- "2008年夏季奧林匹克运动会射击比赛-女子定向飞靶" 俄文翻译 : Стрельба на летних Олимпийских играх 2008 — скит (женщины)
- "2008年夏季奧林匹克运动会射击比赛-男子定向飞靶" 俄文翻译 : Стрельба на летних Олимпийских играх 2008 — скит (мужчины)
- "2012年夏季奧林匹克运动会射击女子定向飞靶比赛" 俄文翻译 : Стрельба на летних Олимпийских играх 2012 — скит (женщины)
- "2012年夏季奧林匹克运动会射击男子定向飞靶比赛" 俄文翻译 : Стрельба на летних Олимпийских играх 2012 — скит (мужчины)
- "2016年夏季奧林匹克运动会射击女子定向飞靶比赛" 俄文翻译 : Стрельба на летних Олимпийских играх 2016 — скит (женщины)
- "2016年夏季奧林匹克运动会射击男子定向飞靶比赛" 俄文翻译 : Стрельба на летних Олимпийских играх 2016 — скит (мужчины)
- "非婚生生育率" 俄文翻译 : внебрачная плодовитость
- "非婚生子女" 俄文翻译 : незаконнорожденный ребеноквнебрачный ребенок
- "非宋地," 俄文翻译 : 追書也 эти земли не принадлежали Сун и названы так ретроспективно (только в этом тексте)
- "非婚生子" 俄文翻译 : pinyin:fēihūnshēngzǐюр. внебрачный (незаконнорождённый сын)
- "非完整体" 俄文翻译 : несоверше́нный вид
- "非婚生女" 俄文翻译 : pinyin:fēihūnshēngnǚюр. внебрачный (незаконнорождённая дочь)
- "非完整系统" 俄文翻译 : Неголономная система
- "非婚生" 俄文翻译 : pinyin:fēihūnshēngюр. внебрачный (незаконнорождённый сын, дочь
非子定社稷,的俄文翻译,非子定社稷,俄文怎么说,怎么用俄语翻译非子定社稷,,非子定社稷,的俄文意思,非子定社稷,的俄文,非子定社稷, meaning in Russian,非子定社稷,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。