面领的俄文
音标:[ miànlǐng ] 发音:
用"面领"造句面领 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:miànlǐng
лично получить
- "面面相觑" 俄文翻译 : [miànmiàn xiāngqù] обр. (молча) уставиться друг на друга; растерянно смотреть друг на друга
- "面面相观" 俄文翻译 : pinyin:miànmiànxiāngguānсмущённо переглядываться, обмениваться растерянными взглядами
- "面颊" 俄文翻译 : pinyin:miànjiáщека
- "面面倶到" 俄文翻译 : до всего доходить, всё учитывать, обо всём позаботиться
- "面额" 俄文翻译 : [miàn’é] фин. номинал
- "面面俱到" 俄文翻译 : pinyin:miànmiànjùdàoвсесторонне продумать, всё предусмотреть; уделить максимум внимания; всесторонне, во всех отношениях
- "面食" 俄文翻译 : [miànshi] мучные изделия
- "面面" 俄文翻译 : pinyin:miànmiànвсе стороны; всесторонне; во всех отношениях
- "面饰" 俄文翻译 : pinyin:miànshìкосметика (румяна и т. д.)
例句与用法
- 全面领导和管理由部队指挥官办公室负责。
Общее руководство и управление осуществляется канцелярией Командующего Силами. - 全面领导和管理由部队指挥官办公室负责。
Общее руководство и управление осуществляется Канцелярией Командующего Силами. - 放宽全面领养配偶孩子的条件(第4条)。
‒ упрощение процедуры полного усыновления ребенка супруга (статья 4). - 主任进行全面领导并指导该部的一般性业务。
Директор обеспечивает общее руководство и управление всей деятельностью Департамента. - 全面领导和管理由部队指挥官直属办公室负责。
Общее руководство и управление Силами обеспечивается собственно Канцелярией Командующего Силами. - 在各省,救灾活动由省的首席部长全面领导。
В провинциях деятельность по реагированию осуществляется под общим руководством главных министров провинций. - 由助理秘书长直属办公室负责全面领导和管理。
Общее руководство и управление Отделением осуществляется личной Канцелярией помощника Генерального секретаря. - 特派团的全面领导和管理由部队指挥官办公室负责。
Общее руководство и управление Силами осуществляется Канцелярией Командующего Силами. - 特派团的全面领导和管理由部队指挥官办公室负责。
Общее руководство и управление Силами будет осуществлять Канцелярия Командующего Силами.