领导层次的俄文
发音:
领导层次 перевод
俄文翻译手机版
- субординация
служебные инстанции
система подчинения
- "层次" 俄文翻译 : [céngcì] 1) последовательность; порядок 2) уровень; (административная) инстанция; ступень 深层次 [shēn céngcì] перен. — глубинный 层次过多 [céngcì guòduō] — (излишняя) многоступенчатость (напр., госаппарата)
- "多层次传销" 俄文翻译 : Сетевой маркетинг
- "层次模型" 俄文翻译 : Иерархическая модель данных
- "汇总层次" 俄文翻译 : степень агрегирования
- "领导" 俄文翻译 : [lǐngdǎo] 1) руководить; руководство 2) руководитель; собир. руководство
- "层次型数据库" 俄文翻译 : иерархическая база данных
- "属性层次结构" 俄文翻译 : иерархия атрибутов
- "自然层次结构" 俄文翻译 : естественная иерархия
- "需求层次理论" 俄文翻译 : Пирамида потребностей по Маслоу
- "文件夹层次结构" 俄文翻译 : иерархия папок
- "社会阶层次文化" 俄文翻译 : Социальные типы
- "使归 领导" 俄文翻译 : подчинятьподчинить
- "系领导" 俄文翻译 : деканат
- "领导上" 俄文翻译 : pinyin:lǐngdǎoshàngруководство (органы, лица)
- "领导人" 俄文翻译 : [lǐngdǎorén] руководитель
- "领导力" 俄文翻译 : Лидерство
- "领导机" 俄文翻译 : pinyin:lǐngdǎojīфлагманский (ведущий) самолёт
- "领导权" 俄文翻译 : pinyin:lǐngdǎoquánправо руководства; гегемония
- "领导的" 俄文翻译 : руководящий
- "领导者" 俄文翻译 : [lǐngdǎozhě] см. 领导人
- "领导船" 俄文翻译 : pinyin:lǐngdǎochuánфлагманский корабль
- "使失去领导" 俄文翻译 : обезглавить
- "全国领导" 俄文翻译 : Рейхсляйтер
- "商业领导人" 俄文翻译 : Менеджеры
- "领导委员会" 俄文翻译 : совет лидеров
- "领导国际" 俄文翻译 : лид интернэшнл
例句与用法
- 相关领导层次绝非限于武装部队。
Соответствующие руководящие эшелоны никоим образом не ограничиваются вооруженными силами. - 领导层次是由常务董事到农发基金总裁到缔约方大会。
Иерархия отчетности исходит от Директора-распорядителя к Председателю МФСР и КС. - 另外,美国代表团支持在外地和总部之间建立一种明确的领导层次。
Кроме того, она поддерживает создание четкой структуры подчиненности между полевыми службами и Центральными учреждениями. - 相关领导层次绝非限于武装部队。 文职人员同样可能实施危害和平罪。
Соответствующие руководящие эшелоны никоим образом не ограничиваются вооруженными силами. - 此种变动涉及新的政策、程序和领导层次,造成签证的长时间耽搁。
Такой перевод сопряжен с новой политикой, процедурами и служебными инстанциями, в результате чего имеют место длительные задержки с выдачей виз. - 新设副秘书长员额将提高领导层次,更有效地推进两性平等和赋权妇女纲领。
Повышение уровня руководства, связанное с предлагаемым учреждением должности заместителя Генерального секретаря, позволит более эффективно направлять усилия по достижению равноправия и расширению прав и возможностей женщин. - 特别报告员发现官员普遍但显然无根据地相信领导层次制度能保证执法官员行为正确。
Специальный докладчик констатировал, что официальные лица в целом верят, явно не имея на то достаточных оснований, в способность вертикали власти гарантировать надлежащее поведение сотрудников правоохранительных органов. - 有一些现象也不利于解决这个问题,例如领导层次不明晰,2006年的禁运任务并入由复员和禁运联合股管理。
Методология и качество проверок и принятие мер по их итогам носят неодинаковый характер. - 监督厅注意到,在制定相关的标准作业程序的帮助下,最近对民警司的结构、领导层次和各项职能进行了精简。
УСВН отметило недавнее упорядочение структуры, порядка подчинения и функций Отдела по вопросам гражданской полиции, опирающееся на разработку соответствующих стандартных оперативных процедур. - 有一些现象也不利于解决这个问题,例如领导层次不明晰,2006年的禁运任务并入由复员和禁运联合股管理。
Улучшению положения не способствует отсутствие четкого разграничения обязанностей, а также то, что в 2006 году задачи по контролю за соблюдением эмбарго были переданы объединенной секции по вопросам разоружения, демобилизации и реабилитации и по вопросам соблюдения эмбарго.
相关词汇
领导层次的俄文翻译,领导层次俄文怎么说,怎么用俄语翻译领导层次,领导层次的俄文意思,領導層次的俄文,领导层次 meaning in Russian,領導層次的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。