验票的俄文
音标:[ yànpiào ] 发音:
"验票"的汉语解释用"验票"造句验票 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yànpiào
проверять билеты, проверка билетов
- "验票员" 俄文翻译 : pinyin:yànpiàoyuánбилетный контролёр
- "验票闸门" 俄文翻译 : Турникет
- "验看" 俄文翻译 : pinyin:yànkàn1) ист. анкетный опрос кандидатов (дин. Цин)2) надзирать; осматривать; инспектировать; проверять своими глазами
- "验疫港" 俄文翻译 : pinyin:yànyìgǎngкарантинный порт
- "验疫" 俄文翻译 : pinyin:yànyìсанитарный (карантинный) досмотр (на транспорте во время эпидемии)
- "验电器" 俄文翻译 : pinyin:yàndiànqìэл. электроскоп; гальваноскоп
- "验税" 俄文翻译 : pinyin:yànshuìпошлина по таможенному досмотру
- "验照" 俄文翻译 : pinyin:yànzhào1) удостоверение2) проверять паспорта
- "验算" 俄文翻译 : pinyin:yànsuànпроверка (расчёта, решения задачи)
例句与用法
- 事实上他在这个期限之前很早就抵达亚的斯亚贝巴机场验票准备离境。
На деле он прибыл в аэропорт Аддис-Абебы задолго до этого времени и зарегистрировался на отлет. - 在投票、开箱验票和公布结果的过程中,代表三名候选人的观察员都一直在场。
За ходом голосования и процессом вскрытия избирательных урн и объявления результатов наблюдали представители трех кандидатов. - 非索特派团提供的人员和商业承包商将一起提供终点站服务和验票登记等专门服务。
Персонал АМИСОМ и коммерческие подрядчики будут совместно заниматься оказанием специализированных услуг, таких как терминальное обслуживание и регистрация на рейсы. - 方便的机场旅客验票和领取登机证手续以及市场上可买到的飞行指令使肇事者更容易采取行动。
Удобная система регистрации в аэропортах и наличие работающих на коммерческой основе курсов летной подготовки облегчили преступникам совершение их актов. - 一一查对转机乘客很困难,因为在转机乘客到登机口验票并领取登机卡之前,登机口的工作人员对他一无所知。
Багаж последней категории подлежал досмотру на рентгеновской аппаратуре, после чего он возвращался для погрузки. - 一一查对转机乘客很困难,因为在转机乘客到登机口验票并领取登机卡之前,登机口的工作人员对他一无所知。
Провести выверку межлинейных пассажиров было бы трудно, поскольку сотрудники у стойки выхода на посадку не располагали никакими данными о межлинейном пассажире до тех пор, пока такой пассажир не приходил на предпосадочную регистрацию и не получал посадочный талон.