魂飞魄散的俄文
音标:[ húnfēipòsàn ] 发音:
"魂飞魄散"的汉语解释用"魂飞魄散"造句魂飞魄散 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:húnfēipòsàn
душа разума улетела, а душа тела рассеялась (обр. в знач.: страшно перепугаться, от страха душа ушла в пятки)
- "胆裂魂飞" 俄文翻译 : pinyin:dǎnlièhúnfēiжёлчный пузырь разорвался и душа улетела (обр. в знач.: смертельно перепугаться)
- "魂飞天外" 俄文翻译 : pinyin:húnfēitiānwàiдуша улетела за пределы неба (обр. в знач.: смертельно перепугаться)
- "魂飞胆栗" 俄文翻译 : pinyin:húnfēidǎnlìдух улетел, жёлчный пузырь рвётся (дрожит; обр. в знач.: душа ушла в пятки от страха)
- "魂飞胆裂" 俄文翻译 : pinyin:húnfēidǎnlièдух улетел, жёлчный пузырь рвётся (дрожит; обр. в знач.: душа ушла в пятки от страха)
- "魂魂" 俄文翻译 : pinyin:húnhúnмного, великое множество; широкое разнообразие (в природе)
- "魂魄" 俄文翻译 : [húnpò] душа
- "魂销" 俄文翻译 : pinyin:húnxiāoдух потерян; пасть духом; лишиться чувств
- "魂魄崇拜" 俄文翻译 : pinyin:húnpòchóngbàiанимизм
- "魂迷魄荡" 俄文翻译 : pinyin:húnmípòdàngбыть околдованным
- "魂魄神星" 俄文翻译 : (79360) Сила-Нунам
其他语种
- 魂飞魄散的泰文
- 魂飞魄散的英语:be frightened out of one's wits [senses]; almost swooning with fright; one's heart almost stood still with fright.; struck dumb (也说“魂销魄散”、“魂失魄散”、“魄散魂飞”)
- 魂飞魄散的法语:être frappé de terreur;être plus mort que vif;être paralysé(ou : glacé)de peur;l'âme se détache du corps sous l'empire de la frayeur
- 魂飞魄散的日语:〈成〉 等同于(请查阅) hún bù fù tǐ 【魂不附体】
- 魂飞魄散的韩语:【성어】 혼비백산하다. =[魂飞胆裂] [魂飞天外] [魂销魄散] [魂失魄散] [魄散魂飞]
- 魂飞魄散什么意思:hún fēi pò sàn 【解释】吓得连魂魄都离开人体飞散了。形容惊恐万分,极端害怕。 【出处】《左传·昭公二十五年》:“心之精爽,是谓魂魄;魂魄去之,何以能久?” 【示例】猛然间一个人从身后冒冒失失的按住,也不出声,二人唬得~。(清·曹雪芹《红楼梦》第十五回) 【拼音码】hfps 【用法】联合式;作谓语、补语;含贬义 【英文】frightened out of one's wits...
魂飞魄散的俄文翻译,魂飞魄散俄文怎么说,怎么用俄语翻译魂飞魄散,魂飞魄散的俄文意思,魂飛魄散的俄文,魂飞魄散 meaning in Russian,魂飛魄散的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。