鳏寡的俄文
音标:[ guānguǎ ] 发音:
"鳏寡"的汉语解释用"鳏寡"造句鳏寡 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guānguǎ
вдовец и вдова
- "鳏寡孤独" 俄文翻译 : pinyin:guānguǎgūdúвдовцы и вдовы, сироты и бобыли
- "鳏夫恤金" 俄文翻译 : пенсия для вдовцов
- "鳏夫" 俄文翻译 : [guānfū] вдовец
- "鳏" 俄文翻译 : [guān] тк. в соч. вдовец; овдоветь - 鳏夫
- "鳏居" 俄文翻译 : pinyin:guānjūжить вдовцом; вдовство
- "鳎鱼" 俄文翻译 : морско́й язы́к
- "鳏棍" 俄文翻译 : pinyin:guāngùnхолостяк, бобыль, вдовец
- "鳎科" 俄文翻译 : Солеевые
- "鳏棍儿" 俄文翻译 : pinyin:guāngùnrбобыль
例句与用法
- 得到援助的鳏寡老人孤儿人数。
Число вдов, престарелых, сирот, получивших помощь. - 齐顷公变得低调內歛,周济穷人,照顾鳏寡,颇得民心。
Затем он преломил хлеба и дал пищу ученикам, а те дали их людям. - 构成鳏寡抚恤金领取者群体的人中,99.7%是妇女。
99,7 процента лиц, входящих в группу получающих пенсию в связи с потерей кормильца, составляют женщины. - 大多数宗教都强调照顾贫困、伤病、鳏寡和孤儿的核心价值。
В коллективных сообществах внимание всегда уделялось заботе о самых слабых и самых уязвимых. - 对有关人员的要求与鳏寡恤金和孤儿养恤金的要求相同。
В этом случае предусматриваются такие же требования, как и в случае выплаты пособий по вдовству и сиротству. - 鳏寡恤金的数额取决于年龄,大约在240盾至520盾之间。
Размер пенсии для вдов (вдовцов) варьируется от 240 до 520 гульденов в зависимости от возраста. - 鳏寡恤金不受法令限制,也不与其挣得的任何收入相抵触。
Кроме того, следует отметить, что пенсия по вдовству является неотчуждаемой и может совмещаться с любыми доходами от трудовой деятельности. - 大多数宗教都强调照顾贫困、伤病、鳏寡和孤儿的核心价值。
Большинство религий делает акцент на главные ценности, состоящие в заботе о бедных, больных и обездоленных, вдовах и сиротах. - 这项福利的要求与鳏寡恤金的要求相同。
Требования, предъявляемые к умершему трудящемуся для целей осуществления права на получение данного вида пособия, аналогичны требованиям, которые предъявляются в связи с пенсией по вдовству. - 达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。
В Своде обычаев Дагомеи имеется также положения, касающиеся брака по обмену, вдовства, левирата и наследования.