He got right down to the heart of the matter . 他是一针见血,击中要害。
He spoke to the point . 他说到点子上了,一针见血。
His intelligence was balanced rather than penetrating . 他的智慧表现为稳妥,而不是一针见血。
He hit the nail on the head, because management is nothing more than motivating other people . 他一针见血,因为管理不外乎是调动别人的积极性。
When the discussion flagged and all seemed baffled, it was on these occasions he would rap out the deadly question . 当讨论茫无头绪,在座的人都一筹莫展的时候,这时他便一针见血地指出关键性的问题。
His criticism on my mistake is dead on the target 他对我的错误提出批评,真是一针见血。
Ted ' s comment really hit the nail on the head 特德的批评真是一针见血。
Must you always have a needle in hand 你一定总要这样一针见血吗?