一针见血的英文
音标:[ yīzhēnjiànxiě ] 发音:
"一针见血"怎么读"一针见血"的汉语解释用"一针见血"造句
英文翻译手机版
- pierce [get] to the truth with a single pertinent remark; draw blood with one prick; go straight [right] to the heart of the matter; hit the (right) nail on the head; make a pointed remark; penetratingly; pinpoint; put the finger on sb.'s weak spot; reveal the heart of the matter in a few words; straight from the shoulder; (be) to the point; touch sb. on the raw; touch (someone) to the quick 短语和例子
- "一针见血报" 英文翻译 : kom chad luek
- "一针见血的" 英文翻译 : incisive; penetrating penetrating; pointed
- "一针见血的,精辟的" 英文翻译 : trenchant
- "一针见血的,锐利的" 英文翻译 : incisive
- "一针见血地指出" 英文翻译 : point out sharply
- "狠狠地, 直截了当地, 一针见血地" 英文翻译 : straight from the shoulder
- "明察秋毫的,(说话)一针见血的" 英文翻译 : penetrating
- "一针" 英文翻译 : stitch
- "见血飞" 英文翻译 : spinyleaf pricklyash root
- "见血青" 英文翻译 : liparis nervosa
- "见血清" 英文翻译 : nervate twayblade herb
- "打一针" 英文翻译 : have an injection of; haveaninjection
- "一针;针脚" 英文翻译 : stitch
- "苍蝇见血" 英文翻译 : (比喻极端贪婪) very greedy
- "见血封喉" 英文翻译 : [植物学] (箭毒树) artiaris toxicaria; upas; upas-tree◇见血封喉苷 antiarin; 见血封喉箭毒 antiar; 见血封喉韧皮纤维 sacktree; 见血封喉树胶 antiar; 见血封喉树纤维 chandul
- "见血封喉苷" 英文翻译 : antiarin
- "杀人不见血" 英文翻译 : kill without spilling [shedding] blood; destroy a person by smooth strategy; kill by subtle means
- "打了一针后" 英文翻译 : after a shot the foot began to root and shoot in the boot
- "打上一针" 英文翻译 : he's just gotta get a shot get a shot
- "打一针药" 英文翻译 : a shot
- "漏织一针" 英文翻译 : drop a stitch
- "脱漏一针" 英文翻译 : drop a stitch
- "一针,一线,缝线" 英文翻译 : stitch
- "一针缝线" 英文翻译 : a stitch
- "一针及时省九针" 英文翻译 : a stitch in time s*es nine; a stitch in time saves nine
- "一针及时顶九针" 英文翻译 : a stitch in time saves nine
例句与用法
- He got right down to the heart of the matter .
他是一针见血,击中要害。 - He spoke to the point .
他说到点子上了,一针见血。 - His intelligence was balanced rather than penetrating .
他的智慧表现为稳妥,而不是一针见血。 - He hit the nail on the head, because management is nothing more than motivating other people .
他一针见血,因为管理不外乎是调动别人的积极性。 - When the discussion flagged and all seemed baffled, it was on these occasions he would rap out the deadly question .
当讨论茫无头绪,在座的人都一筹莫展的时候,这时他便一针见血地指出关键性的问题。 - His criticism on my mistake is dead on the target
他对我的错误提出批评,真是一针见血。 - Ted ' s comment really hit the nail on the head
特德的批评真是一针见血。 - Must you always have a needle in hand
你一定总要这样一针见血吗? - He is a trenchant critic
他是个一针见血的评论家。 - She hit the nail on the head
她的话一针见血!
其他语种
- 一针见血的泰文
- 一针见血的法语:toucher au point sensible;aller droit au cœur du problème;entrer dans le vif de la question
- 一针见血的日语:〈成〉短い言葉で急所をずばりと言い当てる. 把工作中的毛病讲得一针见血/仕事上の欠陥をずばりと突いている. 一针见血地指出/鋭く指摘する.
- 一针见血的韩语:【성어】 급소를 찌르다; 한 마디로 따끔한 경고·충고를 하다. 추호의 가차도 없다. 一针见血地道破了这个真相; 가차 없이 이 진상을 폭로했다 →[开kāi门见山] [一语破的]
- 一针见血的俄语:[yīzhēn jiànxuě] обр. не в бровь, а в глаз; попасть в самую точку
- 一针见血什么意思:yī zhēn jiàn xiě 【解释】比喻说话直截了当,切中要害。 【示例】鲁迅的批评文章往往是~,入木三分。 【拼音码】yzjx 【灯谜面】验血的扎耳朵静脉注射 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义 【英文】hit the nail on the head
相关词汇
相邻词汇
一针见血的英文翻译,一针见血英文怎么说,怎么用英语翻译一针见血,一针见血的英文意思,一針見血的英文,一针见血 meaning in English,一針見血的英文,一针见血怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。