It almost certainly heralds the beginning of the end of mr ch vez ' s bolivarian revolution and its influence in latin america 它几乎肯定的宣告了查维斯先生的玻利瓦尔式的革命和他在拉丁美洲的影响已经开始走向穷途末路。
Because it is such a personal project , its life is now finite : absent constitutional change , mr ch vez must leave office by 2013 因为它是这样一种个人事业,它的生命是有限的:如果不修改想法,查维斯先生必须在2013年辞职。
By contrast , venezuela ' s future may resemble not cuba , as some of mr ch vez ' s opponents fear , but nigeria ? a failed petro - state 相反,委内瑞拉虽不会像查维斯先生的反对者们所担心的那样走上古巴的老路,但会重蹈尼日利亚石油国的覆辙。
This third force , between mr ch vez and the opposition , holds out hope that venezuela can navigate a peaceful course towards the alternation of power 这个处于查维斯先生和他的反对者之间的第三种力量,使得委内瑞拉能够继续在权力交替中保持平静变得可能。
So does hugo ch vez , venezuela ' s president , who proposes to use oil as a weapon against the united states and to spread his “ bolivarian ” revolution 委内瑞拉总统雨果?查韦斯总统也是这样做的,这个人试图将石油作为武器来对抗美国及宣扬他所谓的“玻利瓦尔”革命。
Outsiders might treat him with more respect if he threatened to legalise cocaine or cosy up to hugo ch vez , venezuela ' s oil - rich anti - american leader 如果他威胁说要将可卡因合法化,或者与委内瑞拉那位靠卖石油致富的反美领导人乌戈?查韦斯套近乎,那世界可能会给他一些尊重。
Slamming the door on closer economic co - operation in the americas , whether inspired by protectionism or ideology , is a gift to mr ch vez and his supporters in other countries 无论是保护主义还是意识形态的分歧,能够叩响美洲国家经济团结合作的大门,是对查韦斯以及其他诸国盟友最好的礼物了。
More recently , mr ch vez and mr castro set up “ operation miracle ” , a scheme under which venezuela pays for thousands of poor latin americans to undergo cataract and other eye operations in cuba 最近,查韦斯和卡斯特罗筹划一项“奇迹手术”计划,旨在让委内瑞来政府为来古巴治疗白内障以及其他眼疾的拉美贫民“买单” 。