になりやすい造句
- 機能が豊富になるほどGUIが複雑になり操作手順が不明確になりやすい.
功能越丰富GUI就越复杂,操作步骤也容易变得不明确。 - 結論:既往に慢性腎疾患の老年患者は比較的HA―ARFになりやすい。
结论 既往罹患慢性肾脏疾病的老年患者较易发生HA―ARF. - 仮説1Web上で氏名と特に強く共起する語がその人物のキーワードになりやすい.
假说1Web上易和姓名共现的单词易成为人物的关键词。 - 抗精神病薬の影響で,統合失調症患者は肥満が多く,糖尿病になりやすい。
受抗精神病药的影响,综合失调症患者多数肥胖,容易患上糖尿病。 - また,状態表現は,動作の表現に比べ仮定的な表現になりやすい
此外,状态表现与动作表现相比更容易成为假定性的表现。 - そのほか,膨大な量になりやすい測定データの扱いも難しい。
除此以外,动辄就数量庞大的测定数据使用起来也很困难。 - 頭部を前傾させると下顎はわずかながら前方位を取り,後傾させると後方位になりやすい。
使其头部前倾、下颚稍微向前,后倾会容易导致后方位。 - 毒物阻害度の表示方法も実験方法でまちまちになりやすい。
有毒物质毒害程度的表示方法和实验方法有很多种。 - ストレスを忘れるために酒に逃避すると依存症になりやすい。
为了消除压力,很容易产生以酒消愁的依赖性。 - (1)機能の範囲が曖昧で,いろいろな用途のきっかけになりやすいメディアが重要である.
(1)功能范围暧昧,可以由此发现很多用途这样的媒介很重要。 - It's difficult to see になりやすい in a sentence. 用になりやすい造句挺难的
- つまり,結託したユーザ自身が利益を受けるため,ユーザが結託に参加する動機づけになりやすい.
总之,勾结的用户为获得利益,很容易成为参加勾结的动机。 - 特に意味的な識別問題では,扱う候補集合が,冗長で大きなものになりやすい.
尤其是在与意思相关的识别问题中,所要处理的候选集合将很容易变得既冗长又庞大。 - その理由としては,日本語は「主題要素+修飾節+述部」という語順になりやすいからである.
其理由是,日语的顺序基本上是“主题要素+修饰成分+谓语成分”。 - また命令表現と疑問表現は二人称に、ガ格の省略は一人称になりやすいと指摘している
此外还指出命令表达和疑问表达易划入第二人称、ガ格的省略易划入第一人称。 - 室内の育成は費用が高く、病害になりやすい、直接養殖池に投入する場合は、個体の活着率が低い。
室内培育幼参费用既高,又易出现病害,直接投放小个体成活率极低. - 提案機能は,通信に関する処理が並列プログラムの性能ボトルネックになりやすいことに着目している.
提案功能注意到跟通信相关的处理容易造成并列程序的性能瓶颈。 - 逆に,大きくすると,意図しない演奏になりやすい.
相反,如果变大,容易出现意图外的演奏。 - これは,資産価格は値上がり時よりも値下がり時により大きな変動になりやすいという性質である.
这是资产价格在价格跌落时比价格上升时更容易出现巨大波动的一种性质。 - このような部分集合は,学習データの誤りや特殊な事例と考えられ,過学習の原因になりやすい.
我们认为这样的部分集合是学习数据的错误或特殊的事例,容易造成过度学习。 - そのため側溝が不安定になりやすいと推測された。
因此,推测侧沟容易变得不稳定。