一去造句
- 这种希望是一去不复返了。
- 陪审员逐一去观察显微镜。
- 你这一去,是为了你自己好。
- 所有这一切已经一去不复返了。
- 他深感到岁月流逝,一去不回。
- 它已经一去不复返了。
- 一去世,他的苦恼就一了百了了。
- 疮痍满目的旧中国一去不复返了。
- 我一去就不回了。
- 这样一个大好良机就一去不复返了。
- 用一去造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 她鄙弃那种说他一去不复返的暗示。
- 谁说骑士风尚的时代已一去不复返了?
- 那海员的妻子预感到他将一去不复返。
- 他们为所欲为的时代已经一去不复返了。
- 他一去不回。
- 去一去也好。
- 奥康瑙尔家族盛世的光辉将一去不复返了。
- 中国人民依靠洋油的日子已经一去不复返了。
- 中世纪式的与世隔绝的现象也一去不复返了。
- 见到你真高兴我还以为你一去不复返了呢!
其他语种
- 一去的英语:angler fish gutted
- 一去的日语:いったきり 行ったきり
- 一去的韩语:(1)한 번 가다. 한 번 떠나가 버리다. 一去中国三十年; 중국에 간 지 30년이다 一去不回头; 한 번 떠나가서 돌아오지 않다 (2)[명사] 편도(片道). 一去五块钱, 来回可以便宜点儿; 편도는 5원이지만 왕복이면 조금 싸게 할 수 있다 →[来回(儿)(2)ⓐ]
- 一去的俄语:pinyin:yīqù быстро, сразу, моментально; в один миг