不详造句
- 其中大部分内容出处不详。
- 这一点我就不详细谈了。
- 屈原的生卒年月不详。
- 作者生卒年月不详。
- 我不得不详细说。
- 历史情况不详。
- 案例不详。
- 我见她这样的易受感触,我只好不详细说我们的苦况。
- 我们将不详述怎样估计在采用中点法则所引起的误差。
- 按照传统用法,若性别不详则用阳性代词he,him,his指男性和女性。
- 用不详造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你不详找一个好地方. -我不想
- 最后见面时之衣著:不详。
- 一名姓名不详的男子昨晚跳河自杀。
- 男性,姓名不详,死因:脾脏破裂
- -你不详找一个好地方. -我不想
- 不详不详不详不详不详,站起来,使一些噪音
- 其馀十四名感染者的传播途径则不详。
- 年不详的总死亡人数是52 。
- 我只是不详说没有意思的话了。
- 男性,姓名不详,死因:失血过多
其他语种
- 不详的英语:1.(不清楚) not quite clear 短语和例子 内容不详 contents are not clear; 历史情况不详。 little is kno...
- 不详的法语:形 <书> 1.non détaillé 2.pas très clair他的家庭背景情况~.on connaît très peu l'histoire de sa famille.
- 不详的日语:〈書〉 (1)不詳である.つまびらかでない.確かでない.詳しくない.はっきりわからない. 语焉yān不详/言い方が大ざっぱである. 诗歌作者不详/詠み人知らず. (2)(書簡用語)委細は後日に.
- 不详的韩语:[형용사] (1)자세하지 않다. 분명치 않다. 历史情况不详; 역사의 상황이 분명치 않다 (2)【격식】 상세히 말씀드리지 않습니다. 이만 줄입니다.
- 不详的俄语:pinyin:bùxiáng неясно, без подробностей; неизвестно, непонятно; непонятный