查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

収める造句

造句与例句手机版
  • ;このとき@equation_0@に収めるために次の3区間に分離.
    这时为了控制在@equation_0@内分成下面的三个区间。
  • (1)と同様の理由によって,すべての参加者を自分の視野内に収めるようにすることは困難である.
    根据和(1)同样的理由,把全部的参加者都聚集到自己的视野内是很困难的。
  • 配電系統電圧を許容範囲内に収めるために,LDCやSVR等の機器により電圧制御を行っている。
    为了将配电系统电压控制在允许范围内,要进行LDC及SVR等设备的电压控制。
  • また,任意の倍率における拡大処理を行った場合においても,すべてのノードを画面内に収めることが可能である.
    此外,进行任意倍数的放大处理,都能够将所有的节点容纳到画面内
  • さらに我々は,長くなった圧電素子をSPM本体に収めるために,SPMの筒体を長くする改造を行った。
    而且,为了将变长的压电元件收于SPM机体内,我们还改造加长了SPM的筒体。
  • 最近排出口悪臭の希釈率を500倍以下に収めるよう告示があり,悪臭排出にかなり厳しくなっている。
    最近政府通告要求企业将排出口恶臭的稀释倍率控制在500倍以下,对恶臭排放的要求变得相当严格。
  • 積極的に展開される保全運動は,カワラノギクの保全に一定の成功を収めるとともに,保全上の問題も引き起こしている。
    积极开展的保护运动,在对河原野菊的保护上取得一定成功的同时,也引起了保护上的问题。
  • 行の単位は底本の行体裁を尊重して決められているが,一つの単語は行内に収める仕様になっている(両索引の本文編凡例)
    行的单位尊重原稿的行的形式而决定,但对于单独的一个单词,将采取归入别行的方法(双索引的正文篇凡例)。
  • 一方,すべての環境情報を1画面内に収めるためには極端な縮小処理を行う必要があるだけでなく,個々の情報が潰れてしまうことは必至である.
    而且,要将所有环境信息都容纳到画面内,不仅要进行极度缩小处理,而且必然会导致各个信息的损坏
  • カメラ付き携帯で撮影するとき,被写体を無意識に全画面に収めるような撮影をしたり,あるいは逆に接近して一部だけを拡大して撮影する場合がある.
    用拍照手机拍照时,是无意识得想要将整个物体拍摄下来,或者是放大倍率近拍其中一部分图片。
  • 収める造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 側面に転写するパターンも1枚のフォトマスクに収めることが可能であり,図2(b)にマスクパターンが各面に転写される関係を模式的に示す。
    复制至侧面的图案也能够被纳入1张光掩膜,因此,图2(b)模式化地显示了掩膜图案复制至各面的关系。
  • 結果:本病院で監測したてんかん患者のバルプロ酸類薬物の濃度が治療範囲以内に収める割合は37.2%であり、完全に制御した発作率は54.8%であった。
    结果:我院监测的癫痫患者丙戊酸浓度在治疗范围内的比例为37.2%,完全控制发作的比例为54.8%.
  • 各処理を別々のタスクで実現することは,限られたメモリ領域に収めることができなくなるばかりでなく,タスク切替えにともなうオーバヘッドの増加を招く.
    各个处理分别在不同的任务中实现的做法,不仅无法接收存在限定的存储领域,而且伴随着任务切换还会导致成本的增加。
  • また,縮尺を調整することにより,曲の初めと終わりをウィンドウ内に収めることも可能であるが,縮尺が小さすぎては肝心な情報を読み取れなくなってしまう.
    另外,通过调整比例尺,把曲子的开头与结尾纳入窗口内也是可能的,但是如果比例尺过小,那么将很难读取重要信息。
  • このため、筆者は長年間に渡って積み重ねた人生の経験と悟ることを青年の医師たちに教えたい、あなた方が回り道をすることを減少し、筆者の世代よりもっと大きな成功を収めることを祈る。
    为此,我愿将自己多年来的人生体验和感悟告诉青年医师,希望你们少走弯路,作出比我们更大的成绩。
  • その場合,POF鋼管内にCVケーブルを収めるためには絶縁厚低減などにより外径を小さくする必要があると共に,それに合わせて接続部を開発する必要がある。
    在那种情况下,为了能够将CV电缆收存到POF钢管内,需要通过减少绝缘厚度等缩小外径,同时,还需要开发与之相适应的连接部位。
  • また,縦方向圧縮は限られた表示領域に収める取組みの1つにすぎないが,このようにより単純化された地図に変形させることは,視覚障害者などへ地図を伝達する場合に役に立つと思われる.
    同时,虽然仅仅是把纵方向压缩控制在有限的表示范围内的一种研究,但是由此变形为简单化的地图,这一点在向盲人等传达地图内容时是很有用的。
  • 電圧制限については,本研究では低圧配電網までは考慮せずにそれぞれのノードに設置されている柱上変圧器のタップ比をもとに低圧換算電圧を算出し,それを一定の範囲内に収める事とした。
    关于电压限制,本研究在低压配电网条件下未做考虑,以设置于各个触头的柱上变压器的抽头比为基础,计算出低压换算电压,并将其控制在一定的范围之内。
  • Sha Tin浄水場(STWTW)は現在,設備更新の時期に達しているが,最低900MLDの給水を継続しつつ更新を完了せねばならないこと,シャットダウンの時間を8時間以内に収めることが課題である。
    Sha Tin净水厂(STWTW)现在已经到了更新设备的时期,必须在持续最低供应水900MLD的情况下完成更新,并且关机的时间要控制在8小时以内,这是课题。
  • 「行またがり」とは,本文上で一つの単語は単一行内に収めるという仕様が索引の全ての見出し語に適用できると考えて処理したところ,複合語の場合などでは行にまたがって配置されることがあったために失敗したものであるが,その数は少ない
    “行またがり”指的是,作处理时,文中的一个单词收在一行的规则适用于所有索引的检索词,但如果是复合词,就有可能被设置为跨行的形式,这时就会导致失败,但其数量并不多。
  • 更多造句:  1  2
其他语种
  • 収める的日语:おさめる3 3 納 める;収 める 【他下一】 接受;收存;缴纳;售给;取得;收集;结束
如何用収める造句,用収める造句収める in a sentence, 用収める造句和収める的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。