坦白造句
- 他有时坦白到粗鲁的程度。
- 坦白地说,我倒有点害臊。
- 为什么你不坦白直说呢?
- 坦白地说,我并不感到意外。
- 坦白是悔悟的一个标志。
- 警察督促犯人坦白说出一切。
- 坦白是他性格中的主要特色。
- 他说得这么坦白、高尚。
- 我不得不坦白干了那事。
- 向他坦白的话决不会泄漏出去。
- 用坦白造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 你是一位说话坦白的人,阁下。
- 我坦白地告诉他我对他的感想。
- 这的确是惊人的坦白。
- 大家都坦白点吧,不要绕圈子了。
- 好,我坦白跟你说。
- 这句话暗示了一个令人吃惊的坦白。
- 你最好坦白交待。
- 坦白说,你错了。
- 我坦白承认,我跟你一样疯疯癫癫。
- 我从来没听到过谁坦白出这样的事情。
其他语种
- 坦白的英语:1.(直率) honest; frank; candid 短语和例子 襟怀坦白 openhearted; honest and aboveboard
- 坦白的法语:形 franc;sincère 动 confesser;avouer;parler franchement
- 坦白的日语:(1)率直である.正直である. 这个人很坦白,大家都喜欢和他接近/その人はとても正直で,だれからも好かれる. (2)告白する.白状する.自白する. 坦白从宽 cóngkuān ,抗拒 kàngjù 从严/(罪状を)自白した者は寛大に,抵抗する者は厳重に処分する. 彻底 chèdǐ 坦白交代/洗いざらい白状する.
- 坦白的韩语:(1)[형용사] 담백(淡白)하다. 솔직하다. 격의 없다. 허심탄회하다. 心地坦白; 마음이 솔직하다 襟怀坦白; 숨김없이 솔직하다 (2)[동사] (자기의 결점·잘못 따위를) 솔직하게 말하다[털어놓다]. 숨김없이 고백하다. 자백하다. 坦白从宽, 抗拒从严; 솔직하게 고백하면 관대하게 처리하고 항거하면 엄벌에 처한다 坦白过去的罪恶; 과...
- 坦白的俄语:[tǎnbái] 1) откровенный, прямой; откровенно; чистосердечно 2) признаться, сознаться (в содеянном)
相邻词汇
用"坦巴尔"造句,
用"坦巴基"造句,
用"坦巴昆达"造句,
用"坦巴拉"造句,
用"坦巴罗"造句,
用"坦白,直率"造句,
用"坦白从宽"造句,
用"坦白从宽,抗拒从严"造句,
用"坦白从宽抗拒从严"造句,