归队造句
- 我们盼望你早日归队。
- 归队后过一个星期左右,岛上到了一批家信。
- 12月3日周日,博拉鲁斯归队训练了。
- 我想归队我要怎么做才能归队呢?
- 干完然后归队。这波兰小子竟学人敬礼
- 阿森纳小将迪亚比伤愈归队,参加了球队的训练。
- 周二德比战之后,特雷泽盖归队。
- 你归队了,难道不高兴吗?
- 老穆此次归队的投球量限制是75球。
- 你想归队的理由…
- 用归队造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 安格斯:好吧,如果你同意雷克斯归队,请举手。
- 你想归队的理由
- 在5场缺阵之后阿里延罗本的归队同样让人欣喜。
- 他感觉大约在七月底至八月初是可能归队的日期。
- 可能我就不归队了
- 在月中他们将双双归队, “穆里尼奥说。
- 但特里是否能够及时伤愈归队填补空缺还是未知。
- 很好,归队来吧
- 凶一点的老师,只要使个眼神就能使他们归队。
- 下午六点归队。
其他语种
- 归队的英语:1.(回原部队) (of soldiers) report for duty; rejoin one's unit; return to the ranks 短语和例子 归队的法语:retour à l’unité reprise de service
- 归队的日语:(1)原隊に帰る. 他再三要求 yāoqiú 提前出院归队/彼は退院を繰り上げて原隊に帰れるよう再三要求した. (2)〈喩〉本職に帰る. 他原来是教法律的,当了十年大学校长以后现在又归队了/彼はもとは法律を教えていて,10年間大学の学長をした後,また本職に戻った.
- 归队的韩语:[동사] (1)귀대하다. (2)【비유】 원래의 전담 업무로 돌아가다.
- 归队的俄语:[guīduì] 1) вернуться в свою часть 2) вернуться к своему прежнему занятию [к своей прежней профессии]