手紧造句
- 她用两只手紧紧抓住铁栏杆。
- 她的双手紧扣在一起。
- 他手一松,倒了下去,双手紧捂住脸。
- 他惊醒过来,用双手紧紧地抱住他的头。
- 他翻上大衣领,另一只手紧紧握住那个皮包。
- 他低低地垂着头,右手紧紧抓住了凳子的边缘。
- 那只手紧紧地贴在粗绳上,他对它轻蔑地望着。
- 他两手紧紧抓住他那张崭新漂亮的桃花心木办公桌,坐在那儿。
- 他右手紧握着剑,蹑手蹑脚地前进,小心翼翼地尽量不弄出声来。
- 他的头低垂胸前,两手紧握在背后,迅速而急切地在屋里踱来踱去。
- 用手紧造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他儿子坐着一动不动,面孔冷酷,紧闭着嘴唇,他那双白皙的,关节明显的手紧握着放在桌上。
- 采用尺寸适当的扳手紧固阀盖。
- 这些接头称为手紧接头。
- 他用那厚实的手紧紧握住斯蒂芬的手。
- 我感觉到他的手紧紧抓住我的臂膀。
- 将我的手紧紧握彼此交托爱更多
- 腾格拉尔把他女儿的手紧握在自己的两手之间。
- 网子太松了,请拿搬手紧一下。
- 在任何时候,至少须单手紧握把手。
其他语种
- 手紧的英语:closefisted; tightfisted
- 手紧的法语:à sec désargenté fauché
- 手紧的日语:(1)財布の紐がかたい.締まり屋である. 每月手紧点儿,就可以省下 shěngxia 不少钱/毎月支出をいくらかでも引き締めると,相当の金を節約することができる. (2)手元不如意である. 这个月有点儿手紧,买衣服的事下月再说吧/今月はちょっと懐が厳しいので,服を買う話は来月にしましょう.
- 手紧的韩语:[형용사] (1)인색하다. 구두쇠다. 노랑이다. 손 작다. →[手松] (2)호주머니 사정이 여의치 않다. =[手头(儿)紧]
- 手紧的俄语:[shǒujǐn] 1) бережливый; расчётливый 2) трудно с деньгами; быть не при деньгах