查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

造句

"扛"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 放下着的东西歇一会儿。
  • 获胜的队着队长走出场地。
  • 他死也不肯要谁去一件东西。
  • 他是那个老和爸爸抬的绅士吗?
  • 搬运工着这些行李压得直不起腰来。
  • 过了一会儿,他很麻利地着床垫上来。
  • 盖茨比把垫子在肩上,向游泳池走去。
  • 起那只沉重的箱子,吭哧吭哧地走了。
  • 他们不是把它上来的,他想,而是把它推下来的。
  • “Hump”指以背或的方式移动笨重而难以移动之物。
  • 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
  • 又一个来回时拉尔夫发现自己同杰克一块儿一根大树枝。
  • 他是个魁梧的大汉,穿一件黑色的外套,镶着金属纽扣,了一枝长长的猎枪。
  • 两个瘦骨嶙峋的汉子一左一右着一张凳子,以示隆重,然后把凳子放到墙边荫凉处。
  • 他们磨磨蹭蹭不肯往前走,就在这天晚上,他们着搬运的东西溜走了走的悄无声息
  • 看到蜘蛛捕捉苍蝇的情景,看到蚂蚁大军着一只巨大的死甲虫凯旋而归的景象,谁能不倍感敬畏呢?
  • 获胜的队著队长走出场地
  • 你还要这么硬着多长时间啊?闭嘴!
  • 他就是那个着我的衣箱的搬运工。
  • 一天到晚重家具我可受不了
  • 不管那个箱子多重你都要
  • 更多造句:  1  2  3
其他语种
  • 扛的英语:扛 动词 1.(用两手举) lift with both hands 短语和例子
  • 扛的法语:动 porter sur l'épaule(ou : sur les épaules)~枪s'armer d'un fusil.
  • 扛的日语:(1)両手で重い物を差し上げる. 力能扛鼎 dǐng /(重い鼎[かなえ]を担ぎ上げられるほどに)力が非常に強いこと. (2)〈方〉物を担ぐ. 『異読』【扛 káng 】
  • 扛的韩语:강
  • 扛的俄语:[káng] 1) нести на плече 扛木头 [káng mùtou] — нести на плече бревно 2) взять на себя; нести на своих плечах • - 扛活
如何用扛造句,用扛造句扛 in a sentence, 用扛造句和扛的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。