捉弄造句
- 他捉弄了这个新来的人。
- 我如何在捉弄自己呀!
- 你捉弄了我,是不是?
- 你错了,老兄;他在捉弄你呢。
- 那样捉弄她是可耻的。
- 任何人都能捉弄他。
- 孩子,千万别去捉弄比你矮小的人。
- 他正在捉弄你呢。
- 他当时觉得那个卡斯尔故意捉弄了他。
- 我总是被那种不可容忍的折磨所捉弄!
- 用捉弄造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 在一阵狂妄的冲动之下,我想捉弄别人。
- 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
- 因为他们捉弄了我们,我们将对他们报复。
- 你是在虚构出这些荒诞故事来捉弄自己的感情。
- 因为诺亚老是这样捉弄他,夏洛蒂也就待他很坏。
- 如果天公是不故意捉弄人的,那它就什么也不是了。
- 他爱他的朋友克劳狄奥,并且相信克劳狄奥是受捉弄了。
- 这时他早已忘记了思嘉莉特的心碎,一心只想着去捉弄那管家。
- 朱丽叶非常清楚,在这件事情上,除非是捉弄她,不然玛丽亚是不会高兴的。
- 我的看法是你仅仅为了消遣,就捉弄博尔德伍德先生这样的人是该大受谴责的。
其他语种
- 捉弄的英语:tease; make fun of; embarrass 短语和例子 他捉弄了这个新来的人。 he gave the newcomer the works. ...
- 捉弄的法语:动 jouer un tour à;se jouer de;taquiner
- 捉弄的日语:からかう.冗談を言う.人を困らせる. 他尽捉弄人,你别理他/彼はよく人をからかう,君は相手にするな.
- 捉弄的韩语:[동사] 희롱하다. 농락하다. 조롱하다. 놀리다. 속이다. 捉弄乡下老儿的商人; 시골뜨기를 속이는 상인 叫人家捉弄了; 그에게 감쪽같이 넘어갔다 →[摆bǎi弄(3)]
- 捉弄的俄语:[zhuōnòng] разыграть кого-либо; подшутить над кем-либо