盘根错节 造句
地面盘根错节 ,树身枝干缠绕。 实际上,技术进步与全球化究竟孰优孰劣难有定论,因为二者本来就是盘根错节 。 眼看问题经纬万端 ,进退两难 、陷入困境,死路一条 ,盘根错节 的命定可能性,但找不到明显的出路。 你们工作到三更半夜 ,盘根错节 的论文一再地让你们在找出解决方法还是一头钻进研究之间弄得进退两难 。 这种民族文化错综复杂 的状态,铸就了南斯拉夫根深蒂固 、盘根错节 的民族宗教冲突。由此,文明断层带构成南斯拉夫民族问题长期存在的内在文化根源。 这种既存系统大多是文档不备或不完整、不一致,程序打满补丁;系统越大越藏龙卧虎 、盘根错节 ,其维护再工程越被视为“地狱”工程,但是越弃之不能。 另一个极端的倾向是,一些作家在这个简单的现状框架下,陷入扑朔迷离 的复杂叙述中:盘根错节 的种族纷争和推动了世界上最长久内战的愤恨情绪,这次内战涉及猖獗在缅甸边境的超过一打的武装反动势力。 不支持巴克雷皇帝,也不支持普弗尔贝尼格森,他们只谋机一件事,一件非常重要的事,那就是为自己最大的利益和愉快而行动,在那潭浑水里盘根错节 ,扑朔离迷的阴谋诡计 充斥皇帝的行辕,从中可捞到在别的时候意想不到 的好处。 正是家庭承包制的实施打破了人民公社体制、推动了农村乃至整个社会的进步和发展;今天,家庭承包制的活力已释放殆尽,它已经逐渐变成了生产力和社会发展的桎梏,只有对其进行整体创新,盘根错节 的三农难题才有解决的希望。 并通过对三地移民城镇建设管理的具体情况分析,解释了在三峡库区的城镇迁建及建设发展中,导致社会、经济、历史、地理、交通、城市规划、环境保护、区域经济等多方面复杂问题盘根错节 、一时难以解决的根源是在于经济管理体制的不畅,在这一体制性因素的制约下,加之三峡库区建设发展中的主客观原因,致使三峡库区处于经济相对落后的状态。 用盘根错节 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 重商主义的贸易政策、国际产业转移与新型工业化阶段、外资政策调整与金融市场发展严重滞后以及盘根错节 、互为因果 的改革局面等因素,极大地制约了人民币汇率改革在发挥调整贸易与国际收支、优化区域经济与产业结构、刺激国内需求和推进整体改革等方面的作用。
其他语种 盘根错节的英语 :with twisted [coiled] roots and gnarled branches; a complicated affair; a great tangled root system; complicated and difficult to deal with; deeply involved social and political factors; d...盘根错节的法语 :très compliqué;difficile à résoudre;embrouillé盘根错节的日语 :〈成〉盤根錯節[ばんこんさくせつ].曲がった根と入り組んだ木の節.込み入った事件または根強い旧勢力のたとえ. 若不用极大的力量是决不能打破盘根错节的旧习惯/強大な力でなければ,複雑にからみ合った旧習を打ち破ることはできない.盘根错节的韩语 :【성어】 나무뿌리가 휘감기고 줄기가 뒤얽히다. (1)일이 복잡하여 해결하기 곤란하다. 不遇盘根错节, 何以别利器乎? 곤란한 일에 부닥치지 않으면, 어찌 훌륭한 인재를 분별할 수 있겠는가? 《后汉书·虞诩传》 (2)구세력이 뿌리가 깊어 제거하기 어렵다.盘根错节的俄语 :pinyin:pángēncuòjié переплетённые корни (и спутанные коленца) (растения; обр. в знач.: сложное, запутанное дело; путаница, хаос)