盘根错节的法文
发音:
"盘根错节"的汉语解释用"盘根错节"造句盘根错节 en Francais
法文翻译手机版
- très compliqué;difficile à résoudre;embrouillé
- "盘"法文翻译 名 assiette;plat;plateau银~plat d'argent. 动
- "根"法文翻译 名 1.racine扎~s'enraciner.
- "错"法文翻译 名 faute;erreur;méprise她没~,别怪她.ce n'est pas sa
- "节"法文翻译 名 1.nœud;jointure;articulation竹~nœud de bambou.
- "盘根究底" 法文翻译 : chercher à découvrir la cause de qc
- "盘查" 法文翻译 : 动interroger et examiner
- "盘梗霉属" 法文翻译 : bremia
- "盘枝轴孔珊瑚" 法文翻译 : Acropora latistella
- "盘浦站" 法文翻译 : Banpo (métro de Séoul)
- "盘果菊属" 法文翻译 : Prenanthes
- "盘点" 法文翻译 : inventorier
- "盘果木科" 法文翻译 : Cyclocheilaceae
- "盘片离合器" 法文翻译 : accouplement à plateau
例句与用法
- Notre sort, à cet égard, est en effet inextricablement lié.
我们在这个问题上的命运确实是盘根错节的。 - Les temps sont réunis dans ce miroir.
不是 那镜子里的时间是盘根错节的 - Cependant la pauvreté, les traditions et l ' insécurité rendent les choses plus difficiles.
然而,贫困、传统及不安全因素依然盘根错节。 - Regarde comme il est tordu.
你看这些树枝 多么盘根错节 - Les galeries de mine en font un vrai gruyère, nous devrions être capable de casser Axis en morceaux.
这里的矿道开凿得盘根错节 要将阿克西期分裂是可能的 - La réforme du Conseil de sécurité est intrinsèquement liée aux autres réformes de l ' ONU.
安全理事会的改革与联合国的其他改革盘根错节和互相连接。 - Dans le sud de la Somalie, les recettes retirées du commerce du khat sont indissociables du conflit.
135. 在索马里南部,阿茶贸易的收入与冲突的联系盘根错节。 - L ' enchevêtrement des volets montre l ' interpénétration et l ' indivisibilité du problème.
各个轨道都是盘根错节的,这表明原因是多么不可分割和相互连接的。 - Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d ' intérêts entre les forces militantes d ' opposition et les trafiquants de stupéfiants.
敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。
其他语种
- 盘根错节的泰文
- 盘根错节的英语:with twisted [coiled] roots and gnarled branches; a complicated affair; a great tangled root system; complicated and difficult to deal with; deeply involved social and political factors; deep-rooted; ...
- 盘根错节的日语:〈成〉盤根錯節[ばんこんさくせつ].曲がった根と入り組んだ木の節.込み入った事件または根強い旧勢力のたとえ. 若不用极大的力量是决不能打破盘根错节的旧习惯/強大な力でなければ,複雑にからみ合った旧習を打ち破ることはできない.
- 盘根错节的韩语:【성어】 나무뿌리가 휘감기고 줄기가 뒤얽히다. (1)일이 복잡하여 해결하기 곤란하다. 不遇盘根错节, 何以别利器乎? 곤란한 일에 부닥치지 않으면, 어찌 훌륭한 인재를 분별할 수 있겠는가? 《后汉书·虞诩传》 (2)구세력이 뿌리가 깊어 제거하기 어렵다.
- 盘根错节的俄语:pinyin:pángēncuòjié переплетённые корни (и спутанные коленца) (растения; обр. в знач.: сложное, запутанное дело; путаница, хаос)
- 盘根错节什么意思:pán gēn cuò jié 【解释】盘:盘曲;错:交错;节:枝节。树木的根枝盘旋交错。比喻事情纷难复杂。 【出处】《后汉书·虞诩传》:“志不求易,事不避难,臣之职也;不遇盘根错节,何以别利器乎?” 【示例】莫谓乡村阻力多,~须能手。(徐特立《毕业歌》) 【拼音码】pgcj 【灯谜面】千年的大树 【用法】联合式;作谓语、宾语、定语;比喻事情复杂 【英文】with twisted roo...
盘根错节的法文翻译,盘根错节法文怎么说,怎么用法语翻译盘根错节,盘根错节的法文意思,盤根錯節的法文,盘根错节 meaning in French,盤根錯節的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。