查电话号码 繁體版 English Francais日本語한국어ไทย
登录 注册

螳臂当车造句

"螳臂当车"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 投资银行的股东是否会明白,他们是在螳臂当车地与高级管理层的利益较量?
  • 可是恰恰相反,那个骗子却神气活现安然无恙。他们原打算把誓言抛到一边,去救那个遭陷害的可怜人,见此情景,却更加犹豫不决了。再加上那个坏蛋一定卖身投靠了魔鬼撒旦,很显然同他们斗无异于螳臂当车不自量力
  • 螳臂当车造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种
  • 螳臂当车的英语:a mantis trying to stop [obstruct] a chariot; a mantis raises its forelegs, trying to stop an oncoming car.; an ambitious attempt without a sense of one's pitiable limitation; an over-esti...
  • 螳臂当车的法语:faire comme la mante qui prétend de ses pattes barrer la route au char
  • 螳臂当车的日语:〈成〉カマキリが前肢を振るって車に立ち向かう.自分の力をわきまえずに手に余る仕事をしようとして失敗に終わるたとえ.蟷螂[とうろう]の斧.身の程知らず.
  • 螳臂当车的韩语:【성어】 사마귀가 앞발을 들어 수레를 막다; 자기 분수를 모르고 무모하게 덤벼들다. 하룻강아지 범 무서운 줄 모르다. =[螳臂挡车] [以卵击石]
  • 螳臂当车的俄语:pinyin:tángbìdǎngjū богомол плечом задерживает колесницу (обр. в знач.: пытаться сделать непосильное, лезть на рожон)
如何用螳臂当车造句,用螳臂當車造句螳臂当车 in a sentence, 用螳臂當車造句和螳臂当车的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。