蹭 造句
我的汽车车身蹭 墙划坏了。 好啦,别磨蹭 啦,孩子。 她擦的化妆品已蹭 污了。 那个男孩摔倒时把膝盖蹭 破了。 黑暗中,一只猫蹭 着了她的腿。 别磨蹭 ,说干就干。 车轮蹭 着了挡泥板。 都是你老磨蹭 ,害得我们迟到了。 别用脚蹭 着地板。 您可是最磨蹭 的! 用蹭 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 狗用头蹭 我的腿。 我们一行六人,磨磨蹭 蹭地往前走。 他找借口故意在楼梯口上磨磨蹭 蹭。 小姑娘跟妈妈磨蹭 着要一条新裙子。 还磨蹭 什么呀? 那队囚犯拖着沉重的步子向门口蹭 去。 猫一股劲地在他胸口上柔绵绵地蹭 着。 你的大衣别蹭 着墙涂料还没干呢。 咱爹就不该成天地咳嗽,到处磨蹭 了。 那只枕头让脑袋蹭 来蹭去的地方都黑了。
其他语种 蹭的英语 :动词 1.(摩擦) rub; scrape 短语和例子 把手蹭破了 have the skin rubbed off one's hand; 那个男孩摔倒时把膝... 蹭的法语 :动 1.frotter;frôler他摔倒时把膝盖~破了.il s'est écorché le genou en tombant. 2.être sali de小心~油漆attention!peinture fraîche! 3.lanterner;traînasser磨~lanterner;traînasser;musarder蹭的日语 :*蹭cèng (1)擦る. 手上蹭破一块皮/手の皮を擦りむく. (2)こすりつける.接触して汚れる. 留神蹭油!/ペンキ塗りたて注意. 孩子蹭了一身泥/子供が泥まみれになっている. (3)ぐずぐずする.のろのろする. 磨mó蹭/ぐずぐずする. 你走得这么慢,得děi什么时候蹭到家呀?/そんなのろのろした歩き方で,いったいいつになったら家へたどりつけるのか. (4)〈俗〉(自...蹭的韩语 :[동사] (1)문지르다. 쓸리다. 手上蹭破一块皮; 손의 피부가 쓸려 벗겨졌다 在衣服上蹭干净了刀子; 옷에 칼을 문질러 닦았다 把鞋上的泥蹭掉; 신 위의 진흙을 문질러 털어 내다 (2)(더러운 것이) 묻다. 묻히다. 스쳐 묻다. 留神蹭油; 기름[페인트]이 묻지 않도록 주의하라 孩子蹭了一身泥了; 아이가 온몸에 흙탕을 묻혔다 (3...蹭的俄语 :[cèng] 1) тереть; натирать (напр., ногу) 2) измазать(ся); испачкаться 小心蹭上油漆 [xiǎoxīn cèngshang yóuqī] — осторожно, не испачкайтесь краской! 3) тянуть волынку, канителиться 别蹭了! ...