云开见日的英文
音标:[ yúnkāijiànrì ] 发音:
"云开见日"怎么读"云开见日"的汉语解释用"云开见日"造句
英文翻译手机版
- the clouds disperse and the sun appears.; the clouds lifted and the sun came out
- "云"英文翻译 say
- "开"英文翻译 open; turn on; switch on; be ...
- "见"英文翻译 see; catch sight of
- "日"英文翻译 and
- "云开见月明" 英文翻译 : the wrong man
- "守得云开见月明" 英文翻译 : it will pay off; the faithful wife
- "接见日" 英文翻译 : receiving day
- "拨云见日" 英文翻译 : dispel the clouds and see the sun -- restore justice; (like) brushing aside the clouds and seeing the face of the sun; (be as enlightened as) beholding the sun blazing forth from a cloudy sky
- "接见日,会客日。" 英文翻译 : reception day
- "开云见日" 英文翻译 : the clouds dispersed and the sun appeared. -- see justice again; from dark to light; from obscurity to clarity; the clouds lifted and the sun came out
- "卓见日报" 英文翻译 : daily sakal
- "风展云开" 英文翻译 : the wind blows away the clouds in the sky
- "云开大山" 英文翻译 : yunkai dashan
- "云开日出" 英文翻译 : the sun scatters the clouds
- "云开雾散" 英文翻译 : au sud des nuages
- "五云开发公司" 英文翻译 : owoon development inc
- "喜云开发公司" 英文翻译 : hyei yon development co., ltd
- "云卡云卡" 英文翻译 : yunca yunca
- "云卡亚" 英文翻译 : unkaya
- "云坎" 英文翻译 : unkan
- "云卡里宁" 英文翻译 : junkkarinen
- "云科" 英文翻译 : yunko
- "云卡里" 英文翻译 : junkkari
其他语种
- 云开见日的日语:ふうんさってこうふく 不運 去って幸 福
- 云开见日的韩语:【성어】 구름이 걷히고 해가 나다; 암흑은 사라지고 광명이 찾아오다. 불행이 사라지고 행운이 도래하다. 오해·의문·불안 따위가 해소되다. =[开云见日]
- 云开见日的俄语:pinyin:yúnkāijiànrì облака расходятся, появляется солнце (обр. в знач.: тайное стало явным)
- 云开见日什么意思:yún kāi jiàn rì 【解释】拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。 【出处】《后汉书·袁绍传》:“旷若开云见日,何喜如之。” 【拼音码】ykjr 【用法】联合式;作谓语、状语;含褒义
云开见日的英文翻译,云开见日英文怎么说,怎么用英语翻译云开见日,云开见日的英文意思,云開見日的英文,云开见日 meaning in English,云開見日的英文,云开见日怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。