繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

归马放牛的英文

发音:  
"归马放牛"怎么读"归马放牛"的汉语解释用"归马放牛"造句

英文翻译手机手机版

  • stop warfare; desist from military operations and cultivate literary skill; herd [graze] the fighting horses and cattle; leave military pursuits and promote culture; no more resort to arms

其他语种

  • 归马放牛的韩语:【성어】 전쟁에 쓰던 우마(牛馬)를 놓아 보내다; 전쟁을 끝내다. 천하가 태평해지다.
  • 归马放牛的俄语:pinyin:guīmǎfàngniú вернуть лошадей и выпасти крупный рогатый скот (обр. о переходе от военных действий к мирной жизни)
  • 归马放牛什么意思:guī mǎ fàng niú 【解释】把作战用的牛马牧放。比喻战争结束,不再用兵。 【出处】《尚书·武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。” 【示例】那些王侯将相何尝得一日的安闲?好容易海晏河清,~。(《儿女英雄传》第二十一回) 【拼音码】gmfn 【用法】联合式;作谓语、定语、宾语;比喻战争结束,不再用兵 【故事】商朝末年,商纣王荒淫无度,百姓怨声载道。周...
归马放牛的英文翻译,归马放牛英文怎么说,怎么用英语翻译归马放牛,归马放牛的英文意思,歸馬放牛的英文归马放牛 meaning in English歸馬放牛的英文归马放牛怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。