把这件事当场决定下来的英文
发音:
"把这件事当场决定下来"怎么读
英文翻译手机版
- decide the matter on the spot
- "把"英文翻译 grip; handle
- "这"英文翻译 this
- "件"英文翻译 piece; article; item
- "当场"英文翻译 on the spot; then and there
- "决定"英文翻译 decide; resolve; make up one ...
- "决定下来" 英文翻译 : arrive at a decision; come to a decision
- "这件事冷下来了" 英文翻译 : the matter has cooled off. ignore
- "我想要把这件事公诸于世" 英文翻译 : i wish to make this matter known to the general public
- "定下来" 英文翻译 : decide; fix
- "这件事他一口应承下来了" 英文翻译 : he agreed to do it without hesitation
- "他们决定彻底调查这件事" 英文翻译 : they determined to inquire thoroughly into the matter
- "把这件事做完好再开始另一件" 英文翻译 : finish this so that you can start another
- "我把这件事从头给你讲一遍" 英文翻译 : ill give you an account of it from the very beginning
- "我把这件事原原本本讲给他们听了" 英文翻译 : i told them the whole story exactly as it happened
- "我下次再跟你把这件事辩个明白" 英文翻译 : i will have to argue this out with you another time
- "安定下来" 英文翻译 : settle down
- "固定下来的" 英文翻译 : well-established
- "我把…固定下来" 英文翻译 : figo=i fix
- "镇定下来" 英文翻译 : sober
- "除这件事外" 英文翻译 : he did nothing besidesthis
- "调查这件事" 英文翻译 : look into the matter
- "关于这件事" 英文翻译 : de esto no puedo decirles nada
- "就这件事" 英文翻译 : as pron
- "说起这件事" 英文翻译 : for this matter
- "想着这件事" 英文翻译 : i think about it
相关词汇
相邻词汇
把这件事当场决定下来的英文翻译,把这件事当场决定下来英文怎么说,怎么用英语翻译把这件事当场决定下来,把这件事当场决定下来的英文意思,把這件事當場決定下來的英文,把这件事当场决定下来 meaning in English,把這件事當場決定下來的英文,把这件事当场决定下来怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。