繁體版 English
登录 注册

斗气冤家的英文

发音:  
"斗气冤家"怎么读用"斗气冤家"造句

英文翻译手机手机版

  • the war of the roses

例句与用法

  • It narrates how a pair of lovers are separated by war . .
    本来鸡同鸭讲,有你无我,谁料斗气冤家变亲家!
  • In fact , chung s argumentative friend sung yuk chi li qian loves him secretly
    其实,仲的斗气冤家宋玉致李倩对他已默默地在付出
  • Kong and fun start as enemies but chance lets them overcome adversities together , which in turn offers the possibility of dissolution of enmity and later development of love for each other
    刚和芬本是斗气冤家,后化敌为友继而日久生情,可惜二人性格同样冲动,结果决议分手。
  • As a solution , both of them agree to go through series of games to decide . the games not only bring to them a good decision , but also build between them enlightenment and friendship
    为解决矛盾,无赖的黑帮和执著的和尚连场斗一番,两群斗气冤家却因此而悟出了道理,更因一场危机而建立了难得的友谊。
  • Ngor thought that she has a happy family with her husband , but later found out that her husband actually has an affair with another woman . ngor was hurt and switched to become a police - woman . .
    娥满以为自己幸福美满,不料丈夫竟有婚外情,娥伤心不已,离婚后转当陀枪女警,以求升职,此时,娥认识了小生,俩人由斗气冤家渐渐变成爱侣
用"斗气冤家"造句  
斗气冤家的英文翻译,斗气冤家英文怎么说,怎么用英语翻译斗气冤家,斗气冤家的英文意思,斗氣冤家的英文斗气冤家 meaning in English斗氣冤家的英文斗气冤家怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。