斑点满面 the face is full of spots -- as with smallpox scabs
愁容满面 look extremely worried; (with) gloomy [troubled] contenance; have a mournful countenance; wearing an anxious [worried] look 他愁容满面。 he had an anxious expression on his face
春风满面 one's face lit up with joy.; be all smiles; be full of joy; radiant with happiness; [satisfaction]; smile broadly; wearing a broad smile 张大娘春风满面地站在大门口, 等待从城里来的儿媳妇。 aunt zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town. 孙悟空春风满面, 高登宝座。 sun wukong, his face lit up with youthful vigour, climbed up onto his throne
汗流满面 sweat streamed down one's face.; one's face streaming with perspiration; perspire all over one's face; sweat dripped from one's face.; sweat like a trooper 虽然已是汗流满面了, 但他仍不肯休息。 he wouldn't take a rest, though he was sweating all over. 烈日下在田里干活使他汗流满面。he was wringing wet after working in the field in the hot sun
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
例句与用法
Now the people sneer at me-the very hills and sky seem to laugh at me till i blush shamefully for my folly . 现在,人们在讥笑我,山川和天空也似乎在嘲笑我,直到我为自己的愚蠢而羞愧得满面通红。
The flood of vituperation rushed on for what seemed an interminable period, while the queen blushed scarlet, the princess burst into tears . 漫骂的洪流似乎一直要流泻个不尽,直弄得皇后满面通红,公主放声大哭。
Thats enough for me , said sonya , flushing crimson “我感到满足。 ”索尼娅满面通红地说。
I did go to see you , said rostov , flushing 罗斯托夫满面通红地说道。
The countesss face flushed hotly , but she said nothing 伯爵夫人满面通红,她没有说出什么话。
Alpatitch was not in the house ; he had gone to the police authorities 她激动得满面通红,在屋里踱来踱去。
All flushed and burning , she regretfully dismissed the conjured situation 她满面通红,全身发热,遗憾地驱走了她所设想的场景。
Pierre saw that prince andrey asked her some question , and she answered him , flushing hotly 皮埃尔看见安德烈公爵向她问句什么话,她满面通红,回答他的话。
She looks nicer than any of you ! he would have embraced her , but , flushing , she drew back to avoid being crumpled 他想搂抱她,但她满面通红,闪到一边去,省得弄皱她的连衣裙。
Princess lizaveta karlovna and princess marya can tell us , maybe ; i dont know what hes bringing his son here for 我不知道他干嘛把儿子带到这里来。我用不着。 ”他望了望满面通红的女儿。