繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

虎口拔牙的英文

音标:[ hǔkǒubáyá ]  发音:  
"虎口拔牙"怎么读"虎口拔牙"的汉语解释用"虎口拔牙"造句

英文翻译手机手机版

  • pull a tooth from the tiger's mouth -- dare to confront the greatest danger; geard the lion in his den; pull a front tooth from the jaw of the tiger; revoke sb. far superior in power [strength]

例句与用法

  • Rose : that ' s true , but i don ' t know very many . trying dangerous tricks like that is really taking the bear by the tooth
    萝丝:那倒是真的,不过我认识的也不多。尝试像那种危险的特技简直就是虎口拔牙,找死嘛!
  • The risks are especially great given that extreme events seem to occur more often than standard statistical theory suggests they should
    这是十分危险的? ?无异于虎口拔牙,尤其是在极端事件的出现频率远高于标准统计理论所推断的时候。
  • Ac milan striker hernan crespo admitted that his dream had turned sour as what initially looked like a man - of - the - match winning performance was overshadowed after liverpool ' s second - half comeback snatched victory from the jaws of defeat
    米兰射手克雷斯波承认他的梦想最终变了味儿,尽管他再决赛中表现了一个出色,堪称本场最佳,但是利物浦的最终虎口拔牙般的翻盘让他的表现黯然失色。
用"虎口拔牙"造句  

其他语种

  • 虎口拔牙的泰文
  • 虎口拔牙的日语:トラの口から牙を抜く.非常に危険なことをするたとえ.
  • 虎口拔牙的韩语:【성어】 범의 아가리에서 이를 뽑다; 매우 위험한 일을 하다.
  • 虎口拔牙的俄语:pinyin:hǔkǒubáyá вырывать зубы у тигра (обр. в знач.: заниматься опасным делом)
  • 虎口拔牙什么意思:hǔ kǒu bá yá 【解释】比喻做十分危险的事情。 【拼音码】hkby 【用法】偏正式;作宾语 【英文】beard the lion in his den
虎口拔牙的英文翻译,虎口拔牙英文怎么说,怎么用英语翻译虎口拔牙,虎口拔牙的英文意思,虎口拔牙的英文虎口拔牙 meaning in English虎口拔牙的英文虎口拔牙怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。