虎口余生的英文
音标:[ hǔkǒuyúshēng ] 发音:
"虎口余生"怎么读"虎口余生"的汉语解释用"虎口余生"造句
英文翻译手机版
- (比喻经历极大的危险, 侥幸保全生命) escape very narrowly; be snatched from the jaws of death; barely escape with one's life; barely escaping with one's life, as from the tiger's mouth; be lucky to have escaped death; be saved from the tiger's mouth; escape from the tiger's jaws; get out of the jaws of death; have a hairbreadth [narrow] escape; return from the tiger's lair
- "虎口" 英文翻译 : 1.(老虎嘴) tiger's mouth; jaws of death2.(拇指与食指相联接部分) part of the hand between the thumb and the index finger
- "余生" 英文翻译 : 1.(指晚年) the remainder of one's life; one's remaining years 余生著书 write a book in the declining years of one's life2.( 侥幸保全的性命) survival 劫后余生 be a survivor of a disaster; 虎口余生 a person snatched from the jaws of death
- "杀虎口" 英文翻译 : shahukou
- "订口余白" 英文翻译 : back margin
- "满口余香" 英文翻译 : (the verses) left a lingering fragrance in one's mouth
- "刃口余隙角" 英文翻译 : cutting edge clearance
- "樱口余香" 英文翻译 : the cherry mouth exhaled a fragrant breath
- "定虎口夹头" 英文翻译 : fixed vise jaw
- "虎口拔牙" 英文翻译 : pull a tooth from the tiger's mouth -- dare to confront the greatest danger; geard the lion in his den; pull a front tooth from the jaw of the tiger; revoke sb. far superior in power [strength]
- "虎口夺食" 英文翻译 : snatch food from the jaws of a tiger
- "虎口觅食" 英文翻译 : snatch food from the tiger's mouth; come to poach the tiger's litter; engaged in a hazardous task
- "虎口三关" 英文翻译 : three passes at the tiger-mouth
- "虎口脱险" 英文翻译 : la grande vadrouille
- "虎口巡航" 英文翻译 : cruising
- "虎口捋须" 英文翻译 : pull the tiger's whiskers
- "落入虎口" 英文翻译 : in the mouth of madness
- "马路如虎口" 英文翻译 : the street is as dangerous as a tiger.; beware of traffic accidents
- "送入虎口" 英文翻译 : throw to the wolves
- "逃出虎口" 英文翻译 : escape from a tiger's mouth; escape from a dangerous situation
- "纹色,虎口脉色" 英文翻译 : colour of superficial venule of index finger
- "羊落虎口" 英文翻译 : the sheep falls into a tiger's mouth -- to be in a hopeless situation.; a hopless peril; hopeless; helpless
- "百战余生" 英文翻译 : war and survival
- "残余生长" 英文翻译 : residual growth
- "度过余生" 英文翻译 : end one's days/life
- "虎窟狼窝" 英文翻译 : a nest of tigers and wolves
- "虎狼成性" 英文翻译 : wolfish disposition; rapacious and ruthless
其他语种
- 虎口余生的泰文
- 虎口余生的法语:s'échapper de la gueule du tigre la vie sauve;l'échapper bell
- 虎口余生的日语:〈成〉危ないところで一命をとりとめる.九死に一生を得る.
- 虎口余生的韩语:【성어】 범의 아가리에서 목숨을 건지다; 구사일생으로 겨우 살아나다.
- 虎口余生的俄语:[hǔkǒu yúshēng] обр. спастись от неминуемой гибели; избежать смертельной опасности
- 虎口余生什么意思:hǔ kǒu yú shēng 【解释】老虎嘴里幸存下来的生命。比喻逃脱极危险的境地侥幸活下来。 【出处】元·无名氏《硃砂担》第一折:“我如今在虎口逃生,急腾腾再不消停。” 【示例】况我本是~,诸事久已看破。(清·李汝珍《镜花缘》第四十七回) 【拼音码】hkys 【灯谜面】虎窝里跑出个羊羔 【用法】偏正式;作谓语、定语、宾语;比喻逃脱危险的境地侥幸活下 【英文】survive a dis...
虎口余生的英文翻译,虎口余生英文怎么说,怎么用英语翻译虎口余生,虎口余生的英文意思,虎口余生的英文,虎口余生 meaning in English,虎口余生的英文,虎口余生怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。