赔不是的英文
发音:
"赔不是"怎么读"赔不是"的汉语解释用"赔不是"造句
英文翻译手机版
- apologize; make an apology; repair a wrong
- "不赔不赚" 英文翻译 : break even
- "不是" 英文翻译 : (错处; 过失) fault; blame 落个不是 get blamed in the end; 这就是你的不是了。 it's your fault.; you're to blame
- "索赔不予考虑" 英文翻译 : claim can not be entertained
- "不赔不赚的交易。" 英文翻译 : saving bargain
- "不赔不赚的销售水平" 英文翻译 : break even sales level
- "不;不是" 英文翻译 : no
- "不是……就是" 英文翻译 : either…or
- "不是…而是" 英文翻译 : instead; not…but; rather(than)
- "不是的" 英文翻译 : naah; nope
- "不是吗" 英文翻译 : couldn't you
- "不是我" 英文翻译 : it ain't me; not i; not me
- "不是雪" 英文翻译 : par
- "除了,不是" 英文翻译 : other than
- "都不是" 英文翻译 : i am nothing
- "而不是" 英文翻译 : greenhouse; instead instead of; instead of = rather than = in place of; rather than
- "好不是" 英文翻译 : hao bu shi
- "决不是" 英文翻译 : anything but; by no means; far from
- "绝不是" 英文翻译 : no
- "落不是be" 英文翻译 : criticized set inkwrite with pen
- "莫不是" 英文翻译 : could it be that
- "派不是" 英文翻译 : put [lay] the blame on sb.; shift the blame onto sb
- "时而,不是" 英文翻译 : now and then
- "是不是" 英文翻译 : is or isn't; whether or not; yes or no
- "他不是" 英文翻译 : he wasn't
- "赔长" 英文翻译 : idemnify
- "赔本生意" 英文翻译 : a losing business
例句与用法
- Ma ' am , you ' re absolutely right , and i apologize
女士,你说的完全正确我给你赔不是 - He that is angry without a cause , must be pleased without amends
不要给无故生气的人赔不是。 - Lt was a dumb idea , and l ' m sorry
我知道是我傻,我向你赔不是 - He had treated her badly , but he could not afford to make up
他待她不好,但他又不愿意主动赔不是。 - I must make an apology to him
我必须向他赔不是。 - So jim he was sorry , and said he wouldn t behave so no more , and then me and tom shoved for bed
于是杰姆急忙赔不是,说他要从此改正。我和汤姆便回屋睡觉去了。
其他语种
- 赔不是的泰文
- 赔不是的法语:faire des excuses;demander pardon;s'excuser de
- 赔不是的日语:(=赔罪 zuì )おわびをする.謝る.謝罪する. 我昨天说话得罪 dézuì 了你,今天来向你赔不是/昨日失礼なことを申し上げましたので,きょうはおわびに上がりました. 做错了事就应该向人家赔 péi 个不是/過ちを犯したら,人にちゃんと謝らなければならない.
- 赔不是的韩语:사죄하다. 사과하다. =[陪不是] [陪罪] [赔个不是]
- 赔不是的俄语:[péi bùshi] просить прощения, извиняться
- 赔不是的阿拉伯语:إعتذر;
- 赔不是什么意思:péibù shi 赔罪:给他赔个不是。
赔不是的英文翻译,赔不是英文怎么说,怎么用英语翻译赔不是,赔不是的英文意思,賠不是的英文,赔不是 meaning in English,賠不是的英文,赔不是怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。