飨以闭门羹的英文
发音:
"飨以闭门羹"怎么读用"飨以闭门羹"造句
英文翻译手机版
- slam the door in one's face; refuse one's entrance into
- "飨"英文翻译 provide dinner for; entertai ...
- "以"英文翻译 use; take
- "闭门羹"英文翻译 cold-shoulder treatment; ref ...
- "闭门羹" 英文翻译 : cold-shoulder treatment; refusal of entrance 吃闭门羹 be denied entrance; find the door slammed in one's face; 飨以闭门羹 slam the door in sb.'s face; treat some to a closed door; turn a cold shoulder on
- "把某人关在门外, 飨某人以闭门羹" 英文翻译 : shut the door against sb; shut the door upon sb
- "尝闭门羹" 英文翻译 : drink the soup of a closed door; be denied entrance; find the door slammed in one's face
- "吃闭门羹" 英文翻译 : be denied entrance at the door; be left out in the cold; be met with a door banged; be refused admission as an unwelcome guest; find the door slammed to in one's face; find oneself before a door deliberately closed against oneself; on the wrong side of the door
- "闭门" 英文翻译 : closed gate; gate closure
- "闭门器" 英文翻译 : door closer
- "常闭门" 英文翻译 : normal closed gate
- "密闭门" 英文翻译 : aitight door
- "速闭门" 英文翻译 : quick closing door; quick-closing door
- "自闭门" 英文翻译 : automatic closing door; self closing door; self-closing door
- "阿闭门人" 英文翻译 : abenokadoudo
- "闭门不出" 英文翻译 : keep close at home; be confined to the house; keep in; remain quietly at home behind closed doors; shut one's doors fast so as not to venture out again
- "闭门不出的" 英文翻译 : housebound
- "闭门不纳" 英文翻译 : shut the door in sb.'s face; close the door of one's house to sb.; decline to see a visitor; not let in; shut out; shut [close] the door upon sb
- "闭门垂直门" 英文翻译 : closed vertical gate
- "闭门读书" 英文翻译 : study behind closed doors; stay indoors at a desk covered with books; shut oneself in behind closed doors and devote oneself to book study
- "闭门而去" 英文翻译 : lay the key under the door
- "闭门会谈" 英文翻译 : closed-door discussion
- "闭门会议" 英文翻译 : private session
- "闭门企业" 英文翻译 : closed shop
- "闭门却扫" 英文翻译 : cut off communication with the outside world
- "闭门思过" 英文翻译 : shut one's door and reflect on one's misdeeds;meditate on one's own faults behind closed doors;ponder over one's mistakes in solitude[behind closed doors]; reflect on one's misdeeds [faults] in private; shut oneself and ponder over one's mistakes
例句与用法
- I said you must let isabella alone ! - i beg you will , unless you are tired of being received here , and wish linton to draw the bolts against you
我说过你千万不要惹伊莎贝拉!我求你不要,除非你已经不愿意在这里受到接待,而愿意林敦对你飨以闭门羹! ”
其他语种
- 飨以闭门羹的法语:se refuser à recevoir qn;fermer la porte au nez de qn
相关词汇
飨以闭门羹的英文翻译,飨以闭门羹英文怎么说,怎么用英语翻译飨以闭门羹,飨以闭门羹的英文意思,饗以閉門羹的英文,飨以闭门羹 meaning in English,饗以閉門羹的英文,飨以闭门羹怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。