一面之缘 的韩文
音标:[ yīmiànzhiyuán ] 发音:
韩文翻译
手机版
- 【성어】 한 번 만나보는 인연;
(1)인사 한 번 나눈 정도의 대단찮은 교분.
我知他只有一面之缘, 谈不上什么交情;
나는 그와 겨우 인사 한 번 나눈 정도일 뿐 교분이 있다고 말할 것도 못된다 =[一日之雅]
(2)만나기가 어려워 겨우 한 번 만나 본 인연.
我对他虽然十分仰慕, 但遗憾的是仅有一面之缘;
나는 그를 대단히 흠모하지만 유감스럽게도 겨우 한 번 만나 본 인연 뿐이었다
- 一面之交 【성어】 한두 번 만난 교분;얼굴이나 아는 사이. =[一面之雅]... 详细翻译>>
- 一面之词 【성어】 어느 한쪽의 말;한쪽 편만의 주장.... 详细翻译>>
- 一面之雅 ☞[一面之交]... 详细翻译>>
- 一面 (1)(一面儿) [명사] (물체의) 한 면.这座房子朝南的一面有两个窗户;이 집의 남쪽 한 면에는 창문이 두 개 있다(2)[명사] 한 방면. 한 측면.一面之词;한 쪽만의 말这里的条件既有有利的一面, 也有不利的一面;이 곳의 상황은 유리한 일면도 있고 불리한 일면도 있다独当一面;혼자서 한 방면을 담당하다(3)[접속사] 일면으로 …하면서[하다]. 한편으로 …며[이다]. [‘(一面)…, 一面…’ (…하면서 …하다)의 형식으로 쓰임]一面走, 一面唱;걸으면서 노래 부르다他一面说着, 一面朝门口走去;그는 말하면서 입구를 향해 걸어갔다(4)[동사]【문어】 일면하다. 한 번 만나다.一面之识;한 번 인사를 나눈 정도의 안면未尝一面;한 번도 만나보지 못했다... 详细翻译>>
- 不解之缘 [명사] 떼어 놓을 수 없는 인연.... 详细翻译>>
- 阴一面, 阳一面 표리부동하다. 겉과 속이 다르다. =[阴一套, 阳一套]... 详细翻译>>
- 半面之交 【성어】 반면지분(半面之分). 반면지식(半面之識). 약간 아는 사이. 교제가 아직 두텁지 못한 사이.我和他连半面之交都没有;나는 그와 전혀 안면이 없다 =[半面之识] [半面之旧]... 详细翻译>>
- 一面鼓 【비유】 상대가 없는 것. 맞장구칠 사람이 없는 것.即使鼙鼓, 倘若前面无敌军, 后面无我军, 终于不过是一面鼓而已;설사 전고(戰鼓)를 친다 하더라도, 전방에 적군도 없고 후방에 아군도 없다면 결국 혼자 북치는 것에 불과할 뿐이다 《鲁迅·而已集·革命文学》... 详细翻译>>
- 当人一面, 背人一面 【속담】 표리부동하다. 남의 앞에서와 뒤에서의 태도가 다르다.... 详细翻译>>
- 一面儿官司 일방적인 송사. 한쪽이 기우는 소송. [소송에서 당사자 중 한쪽의 조건이 여러 가지 면에서 상대방에 미치지 못해 발언할 권리가 없는 입장에 처한 것을 말함]... 详细翻译>>
- 一面儿理 일방적인 이유. 일면적인 이치.... 详细翻译>>
- 一面儿黑 (1)한쪽 편을 들다. 한쪽으로 치우치다.护犊子的人总是一面儿黑的;자식을 지나치게 귀여워하는 사람은 반드시 편을 든다(2)(교제·견문 따위가 부족하여) 아무것도 모르다. 아는 사람이 적다.我刚出来做事, 在社会上还是一面儿黑, 求您多照应吧;나는 막 사회에 나와 일하므로 사회에 대해서는 아직 아무 것도 모르니 모쪼록 잘 부탁드립니다(3)불공평하다.(4)(yīmiànrhēi) [명사] 교제가 없는 사람.... 详细翻译>>
- 一面坡屋顶 [명사] 한쪽 면만 있는 지붕.... 详细翻译>>
- 一面如旧 【성어】 첫 대면에 오랜 친구 같다;첫 대면에 의기투합하다.... 详细翻译>>
- 千人一面 (여러 사람들의) 생각이나 행동 등이 서로 같다[비슷하다]. 어슷비슷하다. →[千篇一律]... 详细翻译>>
- 独当一面 【성어】 독자적으로 어느 한 부분을 담당하다. 한 몫 맡다.他现在的工作能力, 已经可以独当一面了;현재 그의 작업 능력은 독자적으로 어느 한 부분을 맡아볼 수 있게 되었다... 详细翻译>>
- 白饶一面儿 (1)의리에 지나치게 구애되다. 체면에 얽매이다.(2)의미가 없다. 무익하다. 쓸데없다. 시시하다.等着叫人家踢出去, 不是白饶一面儿吗?남에게 발로 차일 때까지 기다리고 있다는 것은, 시시하지 않은가? 《老舍·四世同堂》... 详细翻译>>
- 缘悭一面 【성어】 한번 만날 수 있는 인연도 없다;인연이 멀다. 전혀 인연이 없다.仰慕多年, 结果缘悭一面;오랜 세월 흠모해 왔지만 결국 한번도 만나지 못했다... 详细翻译>>
- 网开一面 【성어】 그물의 한쪽을 벌려 놓다;가볍게 처벌하다. 빠져나갈 길을 주다.... 详细翻译>>
- 一面砌墙两面光 【속담】 일거양득(一擧兩得). 꿩 먹고 알 먹기.... 详细翻译>>
- 千人一面, 万口一腔 천 사람이 똑같은 얼굴을 하고, 만 사람이 똑같은 말을 하다. [문학 작품의 등장인물이 천편일률적임을 일컫는 말]... 详细翻译>>
- 一青窈 히토토 요... 详细翻译>>
- 一霸 [명사] 강호(强豪). 호걸. 거물.他是我们村儿里的一霸;그는 우리 마을의 거물이다... 详细翻译>>
- 一霎间 즉시로... 详细翻译>>
例句与用法
- “짐이랑 항상 어울리곤 했었는데, 아주 오래 전 얘기네요.
“我跟秦先生曾经有过一面之缘,那还是很早以前了。 - 늘 가까이 있기에 어쩌면 가장 소홀해질 수 있는 대상이기도 하다.
萍水相逢一面之缘,或许也最叫人怀念。 - 11 BY BORIS BIDJAN SABERI (11 바이 보리스 비잔 사베리) 엘라스틱 디자인 쇼츠.
行 11 by Boris Bidjan Saberi - 与设计鬼才的一面之缘 - 백 년 공부 하 자 마지막 으로 도 알 수 밖에 없 었 다.
一面之缘而已,百年过去,对方居然还能认出自己。
其他语种
- 一面之缘的英语:happen to have met sb. once; the pleasure of having met once
- 一面之缘的日语:〈成〉一度会っただけの間柄.一面識.
- 一面之缘的俄语:pinyin:yīmiànzhiyuán связь (знакомство) после одной встречи, шапочное знакомство
- 一面之缘什么意思:yī miàn zhī yuán 【解释】见一面的缘分 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“若问此物,倒有一面之缘。” 【示例】叶永烈《并蒂莲》:“尽管他与那位郭小姐只~,然而她的形象却像用刀刻下来似的。” 【拼音码】ymzy 【灯谜面】十条字画九幅开 【用法】偏正式;作主语、宾语;用于人
一面之缘的韩文翻译,一面之缘韩文怎么说,怎么用韩语翻译一面之缘,一面之缘的韩文意思,一面之緣的韓文,一面之缘 meaning in Korean,一面之緣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。