×

僵尸网络的日文

发音:   用"僵尸网络"造句
  • ボットネット
  • 僵尸先生:    霊幻道士
  • 网络:    (1)〈電〉回路網.ネットワーク. 有源网络/アクチブ?ネットワーク. 无源网络/パッシブ?ネットワーク. (2)交錯し枝分かれしたたくさんの部分からなるシステム.ネットワーク. 这个新兴 xīnxīng 城市已经形成合理的经济网络/この新興都市はすでに合理的な経済ネットワークを形成している.
  • 僵尸小子系列:    来来!キョンシーズ
  • 分网络:    サブネットワークサブネット
  • 子网络:    サブネットワークサブネット
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 网络罪犯们在黑市上出租他们的僵尸网络的使用权。
  2. 一个很不普通的事是有人从别人那里偷取僵尸网络
  3. 僵尸网络”可以被创建出来,或者可以直接从网络罪犯那里租借过来使用。
  4. 僵尸网络是一个可以由攻击者远程控制的已被攻陷主机组成的网络。
  5. 这里,我们对僵尸网络,普遍的攻击技术以及涉及到的个人做一个更贴近的观察。
  6. 最初, fbi表示,它希望在僵尸网络中追捕到它已确定并警告过其拥有人的那些受感染电脑。
  7. 在蜜网的帮助下,我们可以观察运行僵尸网络的那些人对于其他工具来说这是一个很艰难的任务。
  8. 如果你对学习更多不同的僵尸工具命令有兴趣,我们有一个更加详细的关于僵尸网络命令概述。
  9. 如果你对学习更多关于僵尸工具源代码有兴趣,你在僵尸网络单独的源代码页面能发现更多的细节。
  10. 而其他一些人则采取“僵尸网络”进行攻击,这种攻击能在电脑用户们毫不知情的情况下让一连串的电脑被病毒劫持并参与袭击活动。

相关词汇

        僵尸:    硬直した死体.▼比喩的に没落?退廃した事物をさすことが多い. 政治僵尸/政治的なしかばね.失脚して支持者がなくなった政治家.
        僵尸先生:    霊幻道士
        网络:    (1)〈電〉回路網.ネットワーク. 有源网络/アクチブ?ネットワーク. 无源网络/パッシブ?ネットワーク. (2)交錯し枝分かれしたたくさんの部分からなるシステム.ネットワーク. 这个新兴 xīnxīng 城市已经形成合理的经济网络/この新興都市はすでに合理的な経済ネットワークを形成している.
        僵尸小子系列:    来来!キョンシーズ
        分网络:    サブネットワークサブネット
        子网络:    サブネットワークサブネット
        总网络:    マスタネットワーク
        网络图:    メッシュマップ
        网络层:    レイヤ3スイッチ
        网络段:    ネットワークセグメント
        网络流:    フローネットワーク
        三端头网络:    さんたんしかいろもう
        不对称网络:    ひたいしょうかいろもうひたいしょうネットワーク
        中继网络图:    けっせんず
        事件网络:    イベントネットワーク
        二端网络:    にたんしかいろもうにたんしもう
        互连网络:    そうごけつごうがたネットワーク
        交叉网络:    クロスネットワーク
        交流网络:    こうりゅうかいろもう
        人际网络:    ren2ji4wang2luo4 ヒュ—マンネットワ—ク
        优先网络:    プライオリティネットワーク
        传输网络:    てんそうネットワーク
        作业网络图:    プロジェクトネットワーク
        僵局:    膠着[こうちゃく]した局面.にらみ合いの状態. 陷入 xiànrù 僵局/膠着状態になる. 打破僵局/行き詰まりを打開する.
        僵持:    相対峙して譲らない.にらみ合って対立する. 彼此 bǐcǐ 不肯 kěn 让步,僵持了好久/どちらも譲歩しようとせず,長いこと対峙していた.
        僵持状态:    ステールメートにステールメート

其他语言

相邻词汇

  1. "僵"日文
  2. "僵化"日文
  3. "僵尸"日文
  4. "僵尸先生"日文
  5. "僵尸小子系列"日文
  6. "僵局"日文
  7. "僵持"日文
  8. "僵持状态"日文
  9. "僵死"日文
  10. "僵烧"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT