×

前前后后的日文

中文发音:      "前前后后"的汉语解释   用"前前后后"造句
  • 一部始終.
    一件事情的前前后后/ある事柄の一部始終.
  • 前前:    まえまえ 0 前 前 【名】 从前;以前
  • :    (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后(...
  • 前后:    〔方位詞〕 (1)(ある時間の)前後,後先.…のころ. 中秋节前后,食品店前要摆 bǎi 很多月饼 yuèbing /中秋節の前後には,食品店の店先にたくさんの月餅が並ぶ. 春节前后/旧正月のころ. (2)(時間的に)始めから終わりまで,全期間. 这次国际会议从开幕到闭幕 bìmù 前后要花两个星期/今回の国際会議は開幕から閉幕まで前後2週間かかる. 她前后来过四次/彼女は全部で4回来たことがある. (3)(あるものの)前後.前と後ろ. 车站前后各有两个出入口/駅の前と後ろには出入り口が二つずつある. 房子的前后都有树/家の前にも後ろにも木がある. 前后受敌/挟み打ちになる. 书中所用术语 shùyǔ 前后一致/本の中の術語は前後一致している. 『日中』“前后”は時間や場所のだいたいの範囲を表すことができるが,日本語の「ぐらい」「内外」の意味に用いることはできない.その場合は“左右”を用いる. 铅笔三十支左右/鉛筆30本前後. 五米左右/5メートル前後. 五百左右/500前後.
  • 前前馈:    フロントフィード
  • 后后烘:    アフタベーキング
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 私が会議の主催状況と一部始終をよく知っている。
    我对会议的举办情况,前前后后,比较了解。

相关词汇

        前前:    まえまえ 0 前 前 【名】 从前;以前
        :    (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后(...
        前后:    〔方位詞〕 (1)(ある時間の)前後,後先.…のころ. 中秋节前后,食品店前要摆 bǎi 很多月饼 yuèbing /中秋節の前後には,食品店の店先にたくさんの月餅が並ぶ. 春节前后/旧正月のころ. (2)(時間的に)始めから終わりまで,全期間. 这次国际会议从开幕到闭幕 bìmù 前后要花两个星期/今回の国際会議は開幕から閉幕まで前後2週間かかる. 她前后来过四次/彼女は全部で4回来たことがある. (3)(あるものの)前後.前と後ろ. 车站前后各有两个出入口/駅の前と後ろには出入り口が二つずつある. 房子的前后都有树/家の前にも後ろにも木がある. 前后受敌/挟み打ちになる. 书中所用术语 shùyǔ 前后一致/本の中の術語は前後一致している. 『日中』“前后”は時間や場所のだいたいの範囲を表すことができるが,日本語の「ぐらい」「内外」の意味に用いることはできない.その場合は“左右”を用いる. 铅笔三十支左右/鉛筆30本前後. 五米左右/5メートル前後. 五百左右/500前後.
        前前馈:    フロントフィード
        后后烘:    アフタベーキング
        后后焙:    あとやきアフタベーキング
        前后比:    ぜんめんたいこうめんひしこうせいぜんごひぜんごひ
        前前炉床:    まえろしょう
        后后卸式卡车:    リヤーダンピングトラック
        不顾前后:    bu4gu4qian2hou4 がむしゃら.後先を省みず [关]不论
        前后动的:    シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
        前后扫描:    ぜんごそうさ
        前后振动:    ぜんごしんどうポーポイズ
        前后脚儿:    〈口〉相前後して(ある所に到着する). 他们几个人前后脚儿都来了/彼らは相前後してみなやって来た. 我和他只差 chà 前后脚儿没有见着面/私は彼と入れ違いだったので顔を合わせることができなかった.
        前后车站:    前後駅
        前后轮距:    じくかんきょりホイールベースりんきょじくきょしゃりんぜんごかんかく
        不顾前后胡乱:    bu4gu4qian2hou4hu2luan4 むやみやたら
        前后席位交错排列:    ちどりがたざせきはいち
        前后测量连络点:    きりかえきょてんいきてんてんかんてんもりかえてん
        两旁无柱的前后柱廊式:    ぜんごちゅうろうしき
        前后排列双联主油缸:    デュアルマスタシリンダにじゅうマスタシリンダ
        前后排列双辊压路机:    タンデムロードローラ
        前后结合式悬架装置:    ぜんごけつごうしきけんかそうち
        前后都是街道的建筑基地:    つきぬけしきち
        前制动带:    フロントブレーキバンド
        前功尽弃:    〈成〉これまでの努力(成果)がむだになる. 我们做事要有始有终,不可前功尽弃/われわれは仕事をするのに最後まで立派に成し遂げ,それまでの努力がむだになることのないようにしなければならない.

其他语言

        前前后后的英语:the whole story; the ins and outs; from front to rear 短语和例子
        前前后后的韩语:[명사][부사] 앞뒤 전부 (합해서). [앞뒤를 에워싸고 있는 사람이나 사물의 많음을 형용] →[前呼后拥]
        前前后后什么意思:qiánqián-hòuhòu [the ins and outs] [事情等的] 详情,细节,里里外外 一件事情的前前后后

相邻词汇

  1. "前列腺癌"日文
  2. "前列腺素"日文
  3. "前制动器"日文
  4. "前制动带"日文
  5. "前前"日文
  6. "前前炉床"日文
  7. "前前馈"日文
  8. "前功尽弃"日文
  9. "前加工"日文
  10. "前加载喇叭助声板"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT