- このもんだい
この問 題
- 这个: 〔指示代詞〕 (1)この.その.▼比較的近くにある人や事物をさす.(a...
- 问题: (1)(解答を求める)問題,題.『量』个,道. 我想用几句话来概括 g...
- 希尔伯特的23个问题: ヒルベルトの23の問題
- 这个: 〔指示代詞〕 (1)この.その.▼比較的近くにある人や事物をさす.(a)名詞の前に用いる. 这个电影很有意思/この映画はとてもおもしろい. 这个问题比较复杂/この問題はかなり複雑だ. 小孩儿最喜欢听这个故事/子供はこの話を聞くのがいちばん好きだ.(b)“这个”+名詞の形を他の語句の後に用い,前に述べた事物を再びさし示す. 晚上九点钟这个时间不好,改在八点/晩の9時という時間は都合が悪いから,8時にしましょう. (2)こんなに.なんとも.▼話し言葉で動詞?形容詞の前に用い,誇張を表す. 大伙这个高兴啊!/みんなのこの喜びようったら. 你刚说了两句,她脸上这个红啊!/君が二言三言いっただけで,彼女の顔の赤さったらなかった. (3)これ.それ. 这个是我借的/これは私が借りたのです. 不要玩儿这个/これで遊ぶな.これをいじるな. 这个还得 děi 问问他才能决定/これは一応彼に聞いてみないと決められない. 就因为这个,大家今天才特别高兴/みんながきょうとりわけ喜んでいるのは,まさにこのためなんだよ.〔“那个”と対にして用い,多くの事物を表す.特定の個々の事物をささない〕 看看这个,看看那个,不知派 pài 谁去才好/この顔あの顔と見渡してみたが,だれをやればよいか決めかねている. 他摸摸 mōmo 这个,敲敲 qiāoqiao 那个,满心喜欢这些新机器/彼はこれをさすってみたり,あれをたたいてみたりして,これらの新しい機械が心から好きになった. 『発音』 zhèige とも発音する.
- 这个人: このひと;そのひと この人 ;その人
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译