×

大言不惭的韩文

[ dàyánbùcán ] 发音:   "大言不惭"的汉语解释
  • 【성어】 큰소리를 치고 조금도 부끄러워하지 않다. 뻔뻔스럽게 흰소리를 치다.

    他大言不惭的自居为文化人;
    그는 뻔뻔스럽게 큰소리치며 문화인이라고 자처하고 있다
  • 大言:    [명사](1)큰 소리. 대언(大言). 흰소리. =[大话](2)대모의(大謀議).
  • 一言不再:    【성어】 말한 것은 책임을 지다.
  • 一言不发:    【성어】 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다;굳게 침묵을 지키다.
  • 不言不语:    【성어】 아무 말도 하지 않다. →[不哼一声] [不声不响]
  • 信言不美:    【성어】 성실한 말은 꾸밈이 없다. [주로 ‘美言不信’(꾸민 말은 믿음이 없다)이 뒤에 연결되어 쓰임]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이어 “난 배우 고우리님이 솔직히 누군지 잘 모른다.
    “哈哈……现在知道是谁大言不惭了吧。
  2. 합창: 외쳐라, 환호하라, 이 날을 찬양하라
    你们嗨就好了,还大言不惭地說致敬《阳光灿烂的日子》。
  3. 자기를 부정하고 십자가를 감당하는 삶을 강조[7]
    大言不惭之态,不可一世之概,活龙活现。
  4. “후후, 그 따위 실력으로 나에게 달려들다니.
    大言不惭,稍後让你领教我的厉害!
  5. 자기를 부정하고 십자가를 감당하는 삶을 강조[7]
    大言不惭之态,不可一世之概,活龙活现。

相关词汇

        大言:    [명사](1)큰 소리. 대언(大言). 흰소리. =[大话](2)대모의(大謀議).
        一言不再:    【성어】 말한 것은 책임을 지다.
        一言不发:    【성어】 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다;굳게 침묵을 지키다.
        不言不语:    【성어】 아무 말도 하지 않다. →[不哼一声] [不声不响]
        信言不美:    【성어】 성실한 말은 꾸밈이 없다. [주로 ‘美言不信’(꾸민 말은 믿음이 없다)이 뒤에 연결되어 쓰임]
        名不正, 言不顺:    【성어】 대의명분이 옳게 서지 않으면, 말에도 이치가 맞지 않는다. =[没儿难使媳妇]
        带言不语:    ☞[待说不说]
        直言不讳:    【성어】 조금도 꺼리지 않고 솔직히 말하다.在会上, 他直言不讳地指出了我们工作中的缺点;회의에서 그는 우리 일에 있어서의 결점을 기탄없이 지적했다 =[直言无讳]
        要言不烦:    【성어】 말이 요약되어 장황하지 않다. 말이 간단명료하다. =[要言不繁]
        要言不繁:    ☞[要言不烦]
        言不二价:    【성어】 에누리 없음. 정찰판매. [중화 인민 공화국 성립 이전, 상점에서 쓰이던 표어] =[言无二价] →[划huà一不二(1)] [老lǎo少无欺]
        言不及义:    【성어】 말이 이치에 닿지 않다;쓸데없는 잡소리만 하다. 허튼 소리뿐이다.
        言不尽意:    【성어】【격식】 마음의 뜻을 말로 다 나타내지 못하다;의사를 다 표현하지 못하다. [주로 편지의 끝에 쓰임]纸短情长, 言不尽意, 望你以后多多来信;할 말은 많으나, 지면이 제한되어 일일이 다 쓰지 못합니다. 앞으로 종종 편지해 주시기 바랍니다
        言不应点:    【성어】 말을 믿을 수 없다. 말에 진실성이 없다. 말에 신용이 없다. 언행이 일치하지 않다. =[言不应典] [言不应口]
        言不由衷:    【성어】 말이 진심에서 우러나오지 않다;속에 없는 소리를 하다.
        言不顾行:    【성어】 말뿐이고 실행이 따르지 않다;말과 행동이 다르다. →[言行相顾]
        大解:    [명사][동사] 대변(을 보다). 뒤(를 보다). →[大便] [解手(儿)] [小xiǎo解]
        大誌杂誌:    빅이슈
        大角鹿:    큰뿔사슴
        大說谎家:    굿 라이어
        大角驴羚:    나일리추에
        大諲譔:    대인선
        大角金龟属:    골리앗꽃무지속
        大计:    [명사](1)대계. 큰 계획.国guó家大计;국가 대계大计已成;대계가 이미 완성되었다(2)청대(淸代)에 3년마다 지방관의 성적을 고과(考課)하는 일.

其他语言

        大言不惭的英语:boast without shame; be shamelessly boastful; brag unblushingly; brag without feeling shame; make a shameless boast; not to feel ashamed for telling a lie; talk big; unblushing exaggeration
        大言不惭的法语:proclamer sans la moindre pudeur;proférer des paroles ronflantes;se vanter sans retenue;hâbler sans honte;fanfaronner sans vergogne
        大言不惭的日语:〈成〉ぬけぬけと大きなことを言う.ずうずうしく大ぼらを吹く. 大言不惭地说……/厚顔にも…と大言を吐く.
        大言不惭的俄语:[dàyán bùcán] обр. хвастаться без зазрения совести, бесстыдно хвастать; завираться
        大言不惭什么意思:dà yán bù cán 【解释】说大话,不感到难为情。 【出处】《论语·宪问》:“子曰:‘其言之不怍,则为之也难。’”宋·朱熹注:“大言不惭,则无必为之志,而不自度其能否也。欲践其言,其不难哉!” 【示例】严知孝听他这个得意的学生~的说着,脸上的愁闷就散开了。(梁斌《红旗谱》四二) 【拼音码】dybc 【灯谜面】细语含羞 【用法】连动式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】brag ...

相邻词汇

  1. "大角金龟属"韩文
  2. "大角驴羚"韩文
  3. "大角鹿"韩文
  4. "大解"韩文
  5. "大言"韩文
  6. "大誌杂誌"韩文
  7. "大說谎家"韩文
  8. "大諲譔"韩文
  9. "大计"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.