- 【속담】 멜대로 아무리 때려도 말이 없다. 아무런 반응이 없다.
- 踢不出屁来: 또록또록하지 않다. 우물거리다.
- 扁担: [명사] 멜대.扁担是一条龙lóng, 一生吃不穷qióng;【속담】 멜대는 용(龍)과 같이 큰 힘을 갖고 있는 것으로서, 이것만 있으면 일생 동안 먹는 것은 걱정 없다; 부지런히 일만 하면 먹고 산다扁担精神;각고분투하는 정신 =[扁担担]
- 懂个屁: 【욕설】 쥐뿔도 모르다.你懂个屁! 这是人家美国规矩;네가 뭘 알아! 이것은 미국 사람들의 규칙이야
- 挤不动: 꽉 차서[붐비어] 꼼짝도 할 수가 없다. ↔[挤得动]
- 出个(儿): [동사](1)(옛 말로) 점원이 상점(에서 일하는 것)을 그만두다.(2)유별나다. 규격을 벗어나다. 【비유】 특별히 크다.他挑着两个出个(儿)的大水桶;그는 특대호의 큰 물통 두 개를 메고 있다