×

不容置疑的韩文

[ bùróngzhìyí ] 发音:   "不容置疑"的汉语解释
  • 【성어】 의심할 여지도 없다.

    不容置疑这是对的;
    의심할 여지도 없이 이것이 맞다
  • 不容置喙:    【성어】 말참견을 허용치 않다.
  • 置疑:    [동사] 회의하다. 의심하다. [주로 부정문에 쓰임]不容置疑;의심할 여지가 없다无可置疑;의심할 바가 없다
  • 不容:    [동사] 용납[허용]하지 않다.不容我说完, 他就插嘴;내 말이 끝나기도 전에 그가 말참견했다任务紧迫, 不容拖延;일이 아주 절박해서, 지연되는 것을 허용하지 않는다妈不容他考虑, 拉着他就走;어머니는 그가 생각해 볼 짬도 주지 않고 손목을 끌고 갔다
  • 无可置疑:    【성어】 의심할 여지가 없다.事实胜于雄辩, 这是无可置疑的;사실이 웅변보다 나은 바 이는 의심할 여지가 없는 것이다 =[毋wú庸置疑]
  • 不容分说:    변명이나 반박할 여지를 주지 않다. 다짜고짜(로). =[不由分说]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하지만 이 영화에서는 역사적 사실과 부합하지 않는 많은 허구 ...
    该片以大量不容置疑的历史事实...
  2. 나의 유리한 점에서,이 이야기의 기본 전제는 의문의 여지가없는 것처럼 보였다.
    从我的观点来看,这个故事的基本前提似乎是不容置疑的。
  3. 제임스 엘로이의 재능은 한계가 없다.
    James Ellington的才华不容置疑。
  4. 크리스마스의 마법은 거부할 수 없습니다.
    圣诞的魔力是不容置疑的。

相关词汇

        不容置喙:    【성어】 말참견을 허용치 않다.
        置疑:    [동사] 회의하다. 의심하다. [주로 부정문에 쓰임]不容置疑;의심할 여지가 없다无可置疑;의심할 바가 없다
        不容:    [동사] 용납[허용]하지 않다.不容我说完, 他就插嘴;내 말이 끝나기도 전에 그가 말참견했다任务紧迫, 不容拖延;일이 아주 절박해서, 지연되는 것을 허용하지 않는다妈不容他考虑, 拉着他就走;어머니는 그가 생각해 볼 짬도 주지 않고 손목을 끌고 갔다
        无可置疑:    【성어】 의심할 여지가 없다.事实胜于雄辩, 这是无可置疑的;사실이 웅변보다 나은 바 이는 의심할 여지가 없는 것이다 =[毋wú庸置疑]
        不容分说:    변명이나 반박할 여지를 주지 않다. 다짜고짜(로). =[不由分说]
        义不容辞:    【성어】 도의상 사퇴할 수 없다. 의리상 거절할 수 없다.为了维护大众利益义不容辞地承担起了这个责任;대중의 이익을 수호하기 위하여, 도의상 거절하지 못하고 이 책임을 졌다
        人容天不容:    【속담】 사람은 용서해도 하늘이 용서하지 않는다;악인은 반드시 보복을 받는다.
        刻不容缓:    【성어】 일각도 지체할 수 없다. 잠시도 늦출 수 없다.这件事刻不容缓要立即办理;이 일은 조금도 지체 없이 즉각 처리해야 한다
        好不容易:    [부사] 겨우. 가까스로. 간신히.好不容易做完了;가까스로 끝냈다这张照片我找了半天, 好不容易才找到;이 사진은 한참 동안 찾다가 겨우 찾아냈다 =[好容易]
        罪不容死:    ☞[罪不容诛]
        罪不容诛:    【성어】 죄가 무거워, 주살을 당해도 모자랄 지경이다;죽어도 시원찮은 죄이다. =[罪不容死]
        轻不容易:    ☞[轻易]
        间不容发:    【성어】 머리털 하나 들어갈 틈도 없다;(1)일이 매우 위급하다. 사태가 매우 절박하다.(2)거리가 매우 가깝다. 차이가 매우 적다. 사물이 매우 정밀하다.
        不容置辩:    두목 행세하는; 도도한
        不寒而栗:    【성어】 춥지 않은데도 떨다;대단히 두려워하다.看到这种危险的情形, 真使人不寒而栗;이런 위험한 정황을 보면 정말 무서워서 몸이 떨리게 된다
        不害:    불해
        不察:    [동사]【문어】 분별하지 못하다. 판별하지 못하다.不察当时环境;당시 정황을 모르다
        不宣而战:    【성어】 선전 포고 없이 싸우다.
        不对:    [형용사](1)심상치 않다. 정상이 아니다.她一进门, 我就看出来神色有点儿不对;그녀가 문을 들어서자마자, 나는 그녀의 얼굴빛이 좀 심상치 않음을 알아냈다(2)사이가 나쁘다.他们两人不对;그들 두 사람은 화목하지 않다 =[不对头](3)(bù duì) 정확하지 않다. 틀리다.对不对?맞느냐 안 맞느냐?这样做不对;이렇게 하는 것은 틀렸다

其他语言

        不容置疑的英语:allow [admit] of no doubt; be above suspicion; be beyond question; beyond [past] all doubt; have no room for doubt; not be open to doubt
        不容置疑的法语:ne faire aucun doute;sans aucun dout
        不容置疑的日语:うたがいをさしはさむよちがない 疑  いを差し挟 む余地がない
        不容置疑的俄语:pinyin:bùróngzhìyí несомненный; неоспоримый, бесспорный; не может быть сомнения
        不容置疑的阿拉伯语:غير قابل للسؤال;
        不容置疑的印尼文:tak diragukan lagi;
        不容置疑什么意思:bù róng zhì yí 【解释】不允许有什么怀疑。表示论证严密,无可怀疑。 【出处】宋·陆游《严州乌龙广济庙碑》:“盖其灵响暴著,亦有不容置疑者矣。” 【示例】报告的内容与群众反映的情况一致,~。 【拼音码】brzy 【灯谜面】通信;相信;禁止分辨;信封只可装信 【用法】动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义,形容真实正确可信

相邻词汇

  1. "不宣而战"韩文
  2. "不害"韩文
  3. "不容"韩文
  4. "不容分说"韩文
  5. "不容置喙"韩文
  6. "不容置辩"韩文
  7. "不寒而栗"韩文
  8. "不察"韩文
  9. "不对"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.