×

不弱于的韩文

发音:
  • (…보다) 못하지 않다. (…보다) 낫다. =[不让于]
  • 不弃:    [동사](1)버리지 않다.(2)경시[경멸]하지 않다.如蒙不弃, 务祈多多指教;【격식】 어여삐 여겨 많은 지도 편달을 바랍니다
  • 不开交:    (‘得不开交’라는 형태를 쓰거나 직접 동사나 형용사의 뒤에 붙여서) 상태의 극한을 나타냄.服务员跑里跑外忙不开交;종업원은 안팎으로 뛰어다니느라 바빠 죽을 지경이었다他们吵闹得不开交;그들은 소란하기 짝이 없다 =[不可开交]
  • 不归桥:    돌아오지 않는 다리
  • 不庄:    【격식】 난필(亂筆)을 용서하십시오. [정중함이 결여됐다는 뜻] =[不恭] [不敬] →[不备bèi(1)]
  • 不归零 (信号):    비제로 복귀

例句与用法

  1. 18 너희가 알거니와 너희 조상의 유전한 망령된 행실에서 구속된 것은 은이나 금같이 없어질 것으로 한 것이 아니요
    配,你的道行,在加持之下,绝对不弱于你父亲,甚至青出于蓝胜于蓝。
  2. 두뇌는 흐려졌으며, 그대의 습관과 행습이 천연계 내에 있는 하나님의 법칙과 일치될 때까지 그대는 결코 명확하고 순결한 생각을 가질 수 없을 것이다.-Lt 36, 1887.
    配,你的道行,在加持之下,绝对不弱于你父亲,甚至青出于蓝胜于蓝。

相关词汇

        不弃:    [동사](1)버리지 않다.(2)경시[경멸]하지 않다.如蒙不弃, 务祈多多指教;【격식】 어여삐 여겨 많은 지도 편달을 바랍니다
        不开交:    (‘得不开交’라는 형태를 쓰거나 직접 동사나 형용사의 뒤에 붙여서) 상태의 극한을 나타냄.服务员跑里跑外忙不开交;종업원은 안팎으로 뛰어다니느라 바빠 죽을 지경이었다他们吵闹得不开交;그들은 소란하기 짝이 없다 =[不可开交]
        不归桥:    돌아오지 않는 다리
        不庄:    【격식】 난필(亂筆)을 용서하십시오. [정중함이 결여됐다는 뜻] =[不恭] [不敬] →[不备bèi(1)]
        不归零 (信号):    비제로 복귀
        不幸的是:    공교롭게도; 유감스럽게도; 운수 나쁘게; 불행하게도; 불운하게도
        不当:    [형용사] 부당하다. 온당하지 않다.理属不当;이유가 부당하다处理不当;처리가 부당하다
        不幸:    (1)[형용사] 불행하다.境遇很不幸;경우[처지]가 퍽 불행하다不幸的消息;불행한 소식(2)[부사]【전용】 불행히도.不幸丈夫牺牲了;불행히도 남편이 희생됐다(3)[명사] 재난. 재화. 불행.
        不当事:    쓸모없는; 무익한

其他语言

        不弱于的俄语:pinyin:bùruòyu быть не слабее (не хуже кого-л.), не уступать (кому-л.), не меньше (чего-л.)

相邻词汇

  1. "不幸"韩文
  2. "不幸的是"韩文
  3. "不庄"韩文
  4. "不开交"韩文
  5. "不弃"韩文
  6. "不归桥"韩文
  7. "不归零 (信号)"韩文
  8. "不当"韩文
  9. "不当事"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.