久借不归: 【성어】(1)장기간 빌리고 돌려주지 않다.(2)빌려 준 뒤 오래된 것은 돌아오지 않는 법이다.久假不归: ☞[久借不归]不弱于: (…보다) 못하지 않다. (…보다) 낫다. =[不让于]不弃: [동사](1)버리지 않다.(2)경시[경멸]하지 않다.如蒙不弃, 务祈多多指教;【격식】 어여삐 여겨 많은 지도 편달을 바랍니다不归零 (信号): 비제로 복귀不开交: (‘得不开交’라는 형태를 쓰거나 직접 동사나 형용사의 뒤에 붙여서) 상태의 극한을 나타냄.服务员跑里跑外忙不开交;종업원은 안팎으로 뛰어다니느라 바빠 죽을 지경이었다他们吵闹得不开交;그들은 소란하기 짝이 없다 =[不可开交]不当: [형용사] 부당하다. 온당하지 않다.理属不当;이유가 부당하다处理不当;처리가 부당하다不庄: 【격식】 난필(亂筆)을 용서하십시오. [정중함이 결여됐다는 뜻] =[不恭] [不敬] →[不备bèi(1)]不当事: 쓸모없는; 무익한不幸的是: 공교롭게도; 유감스럽게도; 운수 나쁘게; 불행하게도; 불운하게도不当人子: 【성어】 사람이 되지 못하다;사람 구실을 못하다. 마땅찮다. 부당하다. 잘못. 죄과. [견책어(譴責語)로 조기 백화(早期白話)에 주로 보임]