- (1)보내지 않다.
(2)【상투】 나오지 마십시오. [손님이 주인의 전송을 사양하는 말]
不要费心, 不送不送!;
염려마시고 나오지 마십시오! =[别bié送]
(3)【상투】 더 나가지 않습니다. [주인이 손님에게 하는 말]
不送的韩文
[ bùsòng ] 发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 그래서 보통 모자를 다른 사람에게 주지 않습니다.
一般我決不送手套给別人。 - 한때 그는 그녀를 집까지 안고 가야만 했어.
有时她不得不送他回家。 - 어느 날 그는 나를 모텔에 데리고 간다.
带晚,他不得不送我去旅馆。 - 그렇지만 그들은 투표도 하지 않고 아이들을 공립학교로 보내지도 않습니다.
但是,他们不投票,也不送他们的小孩去公立学校。 - “우리 모두 굶어 죽는 한이 있어도 펑샤를 돌려보내지 않겠소.
“就是全家都饿死,也不送凤霞回去。