×

不闻不问的韩文

[ bùwénbùwèn ] 发音:   "不闻不问"的汉语解释
  • 【성어】

    (1)자기 일 이외의 일에는 일절 간섭하지 않다. 남의 말을 듣지도 않고 남에게 묻지도 않다.



    (2)매사에 관심이 없다. 알고자 하지 않다.
  • 不问:    (1)[동사] 묻지 않다. 따지지 않다. 문제로 삼지 않다.不问长短;시비를 따지지 않다不问是非曲直;시비곡직을 묻지 않다(2)☞[不管(2)]
  • 闻不见:    (냄새를) 맡을 수 없다. 냄새를 모르다.我着zháo凉了, 鼻子是什么也闻不见;나는 감기가 들어서 코로 아무 냄새도 맡을 수 없다 =[闻不到]
  • 充耳不闻:    【성어】 귀를 막고 듣지 않다. 못들은 척하다. 들은 체 만 체하다.我屡次告诉他, 他总是充耳不闻;내가 누차 그에게 일렀지만, 그는 언제나 들은 체 만 체하였다
  • 听而不闻:    【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
  • 滴酒不闻:    【성어】 한 방울의 술도 즐기지 않다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 논란이 생기지 않는다면 그 세상이 더욱 무서울 것이다.
    如果我们不闻不问,这世界会变得更可怕。
  2. 완벽한 영웅적 인물은 존재하지 않으며, 기대해서도 안 된다.
    完美的家庭是不存在的,不闻不问
  3. 너 뒤지라고 7년간 개고생 하며 가르친 것은 아니니까.
    七年不闻不问之后,就是他离开人世的消息。
  4. 세상이 서로에게 맞서서 분노하여 일어날 때 나는 실망하여 쳐다본다.
    带我把自己跟別人生活中一些幸福的方面作比较,而对其不幸福的一面不闻不问的时候,我是在骗自己。
  5. 주님은 저희가 의심할 어떤 여지도 주지 않으셨습니다.
    上帝並沒有对我们不闻不问

相关词汇

        不问:    (1)[동사] 묻지 않다. 따지지 않다. 문제로 삼지 않다.不问长短;시비를 따지지 않다不问是非曲直;시비곡직을 묻지 않다(2)☞[不管(2)]
        闻不见:    (냄새를) 맡을 수 없다. 냄새를 모르다.我着zháo凉了, 鼻子是什么也闻不见;나는 감기가 들어서 코로 아무 냄새도 맡을 수 없다 =[闻不到]
        充耳不闻:    【성어】 귀를 막고 듣지 않다. 못들은 척하다. 들은 체 만 체하다.我屡次告诉他, 他总是充耳不闻;내가 누차 그에게 일렀지만, 그는 언제나 들은 체 만 체하였다
        听而不闻:    【성어】 듣고도 못 들은 척하다;들은 둥 만 둥하다. 전혀 관심이 없다.
        滴酒不闻:    【성어】 한 방울의 술도 즐기지 않다.
        置之不问:    【성어】 내버려 두고 묻지 않다. 문제로 삼지 않다.
        千闻不如一见:    ☞[百bǎi闻不如一见]
        百闻不如一见:    【속담】 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. =[千qiān闻不如一见]
        不问青红皂白:    【성어】 일의 시비곡직(是非曲直)을 묻지 않다;다짜고짜로.一进门, 就不问青红皂白地把他教训了一顿;들어오자마자 다짜고짜로 그를 한바탕 꾸짖었다
        不问三七二十一:    ☞[不管三七二十一]
        两耳不闻窗外事:    【속담】 두 귀로 창 밖의 일을 듣지 않다;바깥 세상의 일에 귀를 기울이지 않다.两耳不闻窗外事, 一心只读圣贤书;바깥 세상의 일에는 아랑곳하지 않고 오로지 일심으로 성현의 글만 읽다
        不间断电源:    무정전 전원 공급 장치
        不防:    [부사](1)뜻밖에. 불의에.(2)무심히. 부주의하게.不防他漏了嘴;부주의하게도 그는 실언을 했다(3)방비하지 않다. (마음에) 준비하지 않다.
        不防头:    【초기백화】 주의하지 않다. 조심하지 않다.
        不阴不阳:    【성어】 이도 저도 아니다. 태도가 애매하다.
        不长进:    (1)진보가 없다. 발전성이 없다. →[长进](2)패기가 없다. 야무진 데가 없다. 변변치 못하다.
        不降:    불강

其他语言

        不闻不问的英语:not bother to ask questions or listen to what's said; be indifferent to sth.; neither care to inquire nor to hear; show no interest in sth.; shut one's eyes to; take no notice; turn a deaf ear to; tur...
        不闻不问的法语:se boucher les yeux et les oreilles;laisser tout aller;fermer les yeux sur
        不闻不问的日语:〈成〉見もしなければ聞きもしない.まったく無関心である. 我们对于这种不良社会风气不能不闻不问/われわれはこういう良くない社会風潮を見過ごすわけにはいかない.
        不闻不问的俄语:[bùwén bùwèn] обр. закрывать глаза [не обращать внимания] на что-либо; обходить молчанием
        不闻不问的印尼文:tanpa kritik;
        不闻不问什么意思:bù wén bù wèn 【解释】人家说的不听,也不主动去问。形容对事情不关心。 【示例】大约这里的环境,本非有利于病,而不能完全~,也是使病缠绵之道。(《鲁迅书信集·致沈雁冰》) 【拼音码】bwbw 【灯谜面】聋子见哑巴聋哑 【用法】联合式;作谓语、定语;与漠不关心连用 【英文】pass over in silence

相邻词汇

  1. "不长进"韩文
  2. "不问"韩文
  3. "不问三七二十一"韩文
  4. "不问青红皂白"韩文
  5. "不间断电源"韩文
  6. "不防"韩文
  7. "不防头"韩文
  8. "不阴不阳"韩文
  9. "不降"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.